"何足掛齒" meaning in Chinese

See 何足掛齒 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/ Chinese transliterations: hézú guàchǐ [Mandarin, Pinyin], ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄚˋ ㄔˇ [Mandarin, bopomofo], ho⁴ zuk¹ gwaa³ ci² [Cantonese, Jyutping], hézú guàchǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hézú guàchǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ho²-tsu² kua⁴-chʻih³ [Mandarin, Wade-Giles], hé-dzú gwà-chř [Mandarin, Yale], hertzwu guahchyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хэцзу гуачи [Mandarin, Palladius], xɛczu guači [Mandarin, Palladius], hòh jūk gwa chí [Cantonese, Yale], ho⁴ dzuk⁷ gwaa³ tsi² [Cantonese, Pinyin], ho⁴ zug¹ gua³ qi² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 何足掛齒
  1. (sometimes humble) insignificant, not even worth mentioning Tags: humble, idiomatic, sometimes Synonyms: 不足掛齒/不足挂齿 (bùzúguàchǐ), 不足掛齒 (bùzúguàchǐ), 不足挂齿 (bùzúguàchǐ)
    Sense id: en-何足掛齒-zh-phrase-CzF6wGxD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 何足掛齒 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "何足掛齒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was no sweat.",
          "ref": "這只是舉手之勞而已,何足掛齒? [MSC, trad.]",
          "text": "这只是举手之劳而已,何足挂齿? [MSC, simp.]\nZhè zhǐshì jǔshǒuzhīláo éryǐ, hézúguàchǐ? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insignificant, not even worth mentioning"
      ],
      "id": "en-何足掛齒-zh-phrase-CzF6wGxD",
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "mentioning",
          "mentioning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes humble) insignificant, not even worth mentioning"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bùzúguàchǐ",
          "word": "不足掛齒/不足挂齿"
        },
        {
          "roman": "bùzúguàchǐ",
          "word": "不足掛齒"
        },
        {
          "roman": "bùzúguàchǐ",
          "word": "不足挂齿"
        }
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "idiomatic",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄚˋ ㄔˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ zuk¹ gwaa³ ci²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-tsu² kua⁴-chʻih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-dzú gwà-chř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hertzwu guahchyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэцзу гуачи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛczu guači"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòh jūk gwa chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ dzuk⁷ gwaa³ tsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ zug¹ gua³ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "何足掛齒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "何足掛齒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humble terms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was no sweat.",
          "ref": "這只是舉手之勞而已,何足掛齒? [MSC, trad.]",
          "text": "这只是举手之劳而已,何足挂齿? [MSC, simp.]\nZhè zhǐshì jǔshǒuzhīláo éryǐ, hézúguàchǐ? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insignificant, not even worth mentioning"
      ],
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "insignificant",
          "insignificant"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "worth",
          "worth"
        ],
        [
          "mentioning",
          "mentioning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes humble) insignificant, not even worth mentioning"
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "idiomatic",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄚˋ ㄔˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ zuk¹ gwaa³ ci²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hézú guàchǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ho²-tsu² kua⁴-chʻih³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hé-dzú gwà-chř"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hertzwu guahchyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хэцзу гуачи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xɛczu guači"
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòh jūk gwa chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ dzuk⁷ gwaa³ tsi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ho⁴ zug¹ gua³ qi²"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɤ³⁵ t͡su³⁵ ku̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/hɔː²¹ t͡sʊk̚⁵ kʷaː³³ t͡sʰiː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùzúguàchǐ",
      "word": "不足掛齒/不足挂齿"
    },
    {
      "roman": "bùzúguàchǐ",
      "word": "不足掛齒"
    },
    {
      "roman": "bùzúguàchǐ",
      "word": "不足挂齿"
    }
  ],
  "word": "何足掛齒"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.