"休想" meaning in Chinese

See 休想 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/, /hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/, /hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/, /hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/ Chinese transliterations: xiūxiǎng [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˇ [Mandarin, bopomofo], jau¹ soeng² [Cantonese, Jyutping], hiu-sióng, hiu-siáng, xiūxiǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siousiǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiu¹-hsiang³ [Mandarin, Wade-Giles], syōu-syǎng [Mandarin, Yale], shiousheang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сюсян [Mandarin, Palladius], sjusjan [Mandarin, Palladius], yāu séung [Cantonese, Yale], jau¹ soeng² [Cantonese, Pinyin], yeo¹ sêng² [Cantonese, Guangdong-Romanization], hiu-sióng [Hokkien, POJ], hiu-sióng [Hokkien, Tai-lo], hiusiorng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hiu-siáng [Hokkien, POJ], hiu-siáng [Hokkien, Tai-lo], hiusiarng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 休想
  1. to not imagine that it's possible
    Sense id: en-休想-zh-verb-LVnh9lf- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 休想 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "休想",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Especially is this true of China which, fighting an imperialist power that has penetrated deep into her territory, cannot conceive of ultimate victory without the assistance of the Soviet Union.",
          "ref": "何況中國是在同一個深入國土的帝國主義奮鬥,沒有蘇聯幫助,就休想最後勝利。 [MSC, trad.]",
          "text": "何况中国是在同一个深入国土的帝国主义奋斗,没有苏联帮助,就休想最后胜利。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nHékuàng Zhōngguó shì zài tóng yīge shēnrù guótǔ de dìguózhǔyì fèndòu, méiyǒu Sūlián bāngzhù, jiù xiūxiǎng zuìhòu shènglì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not imagine that it's possible"
      ],
      "id": "en-休想-zh-verb-LVnh9lf-",
      "links": [
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiūxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau¹ soeng²"
    },
    {
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiūxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siousiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiu¹-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syōu-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiousheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjusjan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāu séung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau¹ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo¹ sêng²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hiusiorng"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hiusiarng"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/"
    }
  ],
  "word": "休想"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "休想",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Especially is this true of China which, fighting an imperialist power that has penetrated deep into her territory, cannot conceive of ultimate victory without the assistance of the Soviet Union.",
          "ref": "何況中國是在同一個深入國土的帝國主義奮鬥,沒有蘇聯幫助,就休想最後勝利。 [MSC, trad.]",
          "text": "何况中国是在同一个深入国土的帝国主义奋斗,没有苏联帮助,就休想最后胜利。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nHékuàng Zhōngguó shì zài tóng yīge shēnrù guótǔ de dìguózhǔyì fèndòu, méiyǒu Sūlián bāngzhù, jiù xiūxiǎng zuìhòu shènglì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not imagine that it's possible"
      ],
      "links": [
        [
          "imagine",
          "imagine"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiūxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau¹ soeng²"
    },
    {
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiūxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siousiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiu¹-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syōu-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiousheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjusjan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāu séung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau¹ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo¹ sêng²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hiu-sióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hiusiorng"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hiu-siáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hiusiarng"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯⁵⁵ sœːŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu³³ siɔŋ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siɔŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/hiu⁴⁴⁻²² siaŋ⁵³/"
    }
  ],
  "word": "休想"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.