"伊麵" meaning in Chinese

See 伊麵 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /jiː⁵⁵ miːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/, /jiː⁵⁵ miːn²²/ Chinese transliterations: yīmiàn [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄇㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], ji¹ min⁶ [Cantonese, Jyutping], yīmiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧ ㄇㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo, standard], yimiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], i¹-mien⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], yī-myàn [Mandarin, Yale, standard], imiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], имянь [Mandarin, Palladius, standard], imjanʹ [Mandarin, Palladius, standard], yī mihn [Cantonese, Yale], ji¹ min⁶ [Cantonese, Pinyin], yi¹ min⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 伊面, 伊麪
Etymology: Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815); legend has it that it was invented by his household chef, surnamed Mai. When Yi was entertaining guests at his house, the chef accidentally put cooked egg noodles into boiling oil, and was forced to scoop up the noodles and serve it with superior stock. Surprisingly, guests commented it was extremely tasty and the recipe was passed on since then. Etymology templates: {{named-after/list|calligrapher||||}} calligrapher, {{!}} |, {{lang|zh|伊秉綬}} 伊秉綬, {{named-after|zh|伊秉綬|born=1754|died=1815|nat=Qing dynasty|occ=calligrapher|tr=Yī Bǐngshòu|wplink=zh:伊秉绶}} Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815) Head templates: {{head|zh|noun}} 伊麵
  1. yi mein; e-fu noodles (a variety of flat Cantonese egg noodles) Synonyms: 伊府麵/伊府面 (yīfǔmiàn), 伊府麵 (yīfǔmiàn), 伊府面 (yīfǔmiàn) Related terms: 意麵 (yìmiàn), 意面 (yìmiàn)
    Sense id: en-伊麵-zh-noun-ekf~G5QS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Pasta
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calligrapher",
        "2": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "calligrapher",
      "name": "named-after/list"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "伊秉綬"
      },
      "expansion": "伊秉綬",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "伊秉綬",
        "born": "1754",
        "died": "1815",
        "nat": "Qing dynasty",
        "occ": "calligrapher",
        "tr": "Yī Bǐngshòu",
        "wplink": "zh:伊秉绶"
      },
      "expansion": "Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815)",
      "name": "named-after"
    }
  ],
  "etymology_text": "Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815); legend has it that it was invented by his household chef, surnamed Mai. When Yi was entertaining guests at his house, the chef accidentally put cooked egg noodles into boiling oil, and was forced to scoop up the noodles and serve it with superior stock. Surprisingly, guests commented it was extremely tasty and the recipe was passed on since then.",
  "forms": [
    {
      "form": "伊面",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "伊麪",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "伊麵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Pasta",
          "orig": "zh:Pasta",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yi mein; e-fu noodles (a variety of flat Cantonese egg noodles)"
      ],
      "id": "en-伊麵-zh-noun-ekf~G5QS",
      "links": [
        [
          "yi mein",
          "yi mein"
        ],
        [
          "e-fu noodle",
          "e-fu noodle"
        ],
        [
          "noodle",
          "noodle#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "yìmiàn",
          "word": "意麵"
        },
        {
          "roman": "yìmiàn",
          "word": "意面"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yīfǔmiàn",
          "word": "伊府麵/伊府面"
        },
        {
          "roman": "yīfǔmiàn",
          "word": "伊府麵"
        },
        {
          "roman": "yīfǔmiàn",
          "word": "伊府面"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ min⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yīmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yimiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i¹-mien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī-myàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "imiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "имянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "imjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī mihn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ min⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi¹ min⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ miːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ miːn²²/"
    }
  ],
  "word": "伊麵"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calligrapher",
        "2": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": ""
      },
      "expansion": "calligrapher",
      "name": "named-after/list"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "|",
      "name": "!"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "伊秉綬"
      },
      "expansion": "伊秉綬",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "伊秉綬",
        "born": "1754",
        "died": "1815",
        "nat": "Qing dynasty",
        "occ": "calligrapher",
        "tr": "Yī Bǐngshòu",
        "wplink": "zh:伊秉绶"
      },
      "expansion": "Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815)",
      "name": "named-after"
    }
  ],
  "etymology_text": "Named after Qing dynasty calligrapher 伊秉綬 (Yī Bǐngshòu) (1754–1815); legend has it that it was invented by his household chef, surnamed Mai. When Yi was entertaining guests at his house, the chef accidentally put cooked egg noodles into boiling oil, and was forced to scoop up the noodles and serve it with superior stock. Surprisingly, guests commented it was extremely tasty and the recipe was passed on since then.",
  "forms": [
    {
      "form": "伊面",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "伊麪",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "伊麵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "yìmiàn",
      "word": "意麵"
    },
    {
      "roman": "yìmiàn",
      "word": "意面"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with audio pronunciation",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese eponyms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 伊",
        "Chinese terms spelled with 麵",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Pasta"
      ],
      "glosses": [
        "yi mein; e-fu noodles (a variety of flat Cantonese egg noodles)"
      ],
      "links": [
        [
          "yi mein",
          "yi mein"
        ],
        [
          "e-fu noodle",
          "e-fu noodle"
        ],
        [
          "noodle",
          "noodle#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ min⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yīmiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄇㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yimiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i¹-mien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yī-myàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "imiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "имянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "imjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī mihn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji¹ min⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi¹ min⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ miːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː⁵⁵ miːn²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yīfǔmiàn",
      "word": "伊府麵/伊府面"
    },
    {
      "roman": "yīfǔmiàn",
      "word": "伊府麵"
    },
    {
      "roman": "yīfǔmiàn",
      "word": "伊府面"
    }
  ],
  "word": "伊麵"
}

Download raw JSONL data for 伊麵 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "伊麵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "伊麵",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.