"份錢" meaning in Chinese

See 份錢 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/, /fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: fènqián [Mandarin, Pinyin], ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], fènqián [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], fèncián [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], fên⁴-chʻien² [Mandarin, Wade-Giles, standard], fèn-chyán [Mandarin, Yale, standard], fennchyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], фэньцянь [Mandarin, Palladius, standard], fɛnʹcjanʹ [Mandarin, Palladius, standard], fènrqián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄈㄣˋㄦ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], fènrcián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fên⁴-ʼrh-chʻien² [Mandarin, Wade-Giles], fènr-chyán [Mandarin, Yale], fellchyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэньрцянь [Mandarin, Palladius], fɛnʹrcjanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 份钱
Head templates: {{head|zh|noun}} 份錢
  1. (regional) vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers Tags: regional Synonyms: 車份/车份 (chēfèn), 車份 (chēfèn), 车份 (chēfèn)

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "份钱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "份錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers"
      ],
      "id": "en-份錢-zh-noun--6ogZoAy",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "rental",
          "rental"
        ],
        [
          "fee",
          "fee"
        ],
        [
          "cab",
          "cab"
        ],
        [
          "rickshaw",
          "rickshaw"
        ],
        [
          "driver",
          "driver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chēfèn",
          "word": "車份/车份"
        },
        {
          "roman": "chēfèn",
          "word": "車份"
        },
        {
          "roman": "chēfèn",
          "word": "车份"
        }
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fènqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèncián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèn-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fennchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэньцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fènrqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋㄦ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-ʼrh-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fènr-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fellchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньрцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹrcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "份錢"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "份钱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "份錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 份",
        "Chinese terms spelled with 錢",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Regional Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "rental",
          "rental"
        ],
        [
          "fee",
          "fee"
        ],
        [
          "cab",
          "cab"
        ],
        [
          "rickshaw",
          "rickshaw"
        ],
        [
          "driver",
          "driver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fènqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèncián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fèn-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fennchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "фэньцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fènrqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄣˋㄦ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fènrcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fên⁴-ʼrh-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fènr-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fellchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэньрцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnʹrcjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fən⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fəɻ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chēfèn",
      "word": "車份/车份"
    },
    {
      "roman": "chēfèn",
      "word": "車份"
    },
    {
      "roman": "chēfèn",
      "word": "车份"
    }
  ],
  "word": "份錢"
}

Download raw JSONL data for 份錢 meaning in Chinese (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.