"仗義執言" meaning in Chinese

See 仗義執言 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/ Chinese transliterations: zhàngyìzhíyán [Mandarin, Pinyin], ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], zhàngyìzhíyán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhàngyìjhíhyán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chang⁴-i⁴-chih²-yen² [Mandarin, Wade-Giles], jàng-yì-jŕ-yán [Mandarin, Yale], janqyihjyryan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжанъичжиянь [Mandarin, Palladius], čžanʺičžijanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 仗義執言
  1. speak out Tags: idiomatic
    Sense id: en-仗義執言-zh-phrase-GXbjLs7w Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 仗義執言 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "仗義執言",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We recognize the courage of the North Korean defector and human rights community, which continues to speak on behalf of the millions of North Koreans suffering abuses who are unable to advocate for themselves.",
          "ref": "我們表彰從北韓逃脫的人士以及人權界的勇氣,他們繼續為無法為自己發聲的幾百萬慘遭踐踏的北韓人仗義執言。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们表彰从北韩逃脱的人士以及人权界的勇气,他们继续为无法为自己发声的几百万惨遭践踏的北韩人仗义执言。 [MSC, simp.]\nWǒmen biǎozhāng cóng běihán táotuō de rénshì yǐjí rénquán jiè de yǒngqì, tāmen jìxù wèi wúfǎ wèi zìjǐ fāshēng de jǐ bǎiwàn cǎnzāo jiàntà de běihán rén zhàngyìzhíyán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "speak out"
      ],
      "id": "en-仗義執言-zh-phrase-GXbjLs7w",
      "links": [
        [
          "speak out",
          "speak out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhàngyìzhíyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhàngyìzhíyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhàngyìjhíhyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chang⁴-i⁴-chih²-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàng-yì-jŕ-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "janqyihjyryan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжанъичжиянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžanʺičžijanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "仗義執言"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "仗義執言",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We recognize the courage of the North Korean defector and human rights community, which continues to speak on behalf of the millions of North Koreans suffering abuses who are unable to advocate for themselves.",
          "ref": "我們表彰從北韓逃脫的人士以及人權界的勇氣,他們繼續為無法為自己發聲的幾百萬慘遭踐踏的北韓人仗義執言。 [MSC, trad.]",
          "text": "我们表彰从北韩逃脱的人士以及人权界的勇气,他们继续为无法为自己发声的几百万惨遭践踏的北韩人仗义执言。 [MSC, simp.]\nWǒmen biǎozhāng cóng běihán táotuō de rénshì yǐjí rénquán jiè de yǒngqì, tāmen jìxù wèi wúfǎ wèi zìjǐ fāshēng de jǐ bǎiwàn cǎnzāo jiàntà de běihán rén zhàngyìzhíyán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "speak out"
      ],
      "links": [
        [
          "speak out",
          "speak out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhàngyìzhíyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhàngyìzhíyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhàngyìjhíhyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chang⁴-i⁴-chih²-yen²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jàng-yì-jŕ-yán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "janqyihjyryan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжанъичжиянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžanʺičžijanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ jɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "仗義執言"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "仗義執言"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "仗義執言",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.