"他朝君體也相同" meaning in Chinese

See 他朝君體也相同 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/, /tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/ Chinese transliterations: tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄚ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄊㄧˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], taa¹ ziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴ [Cantonese, Jyutping], tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng [Phonetic:tāzhāojūntíyěxiāngtóng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tajhao jyuntǐ yě siangtóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻa¹-chao¹ chün¹-tʻi³ yeh³ hsiang¹-tʻung² [Mandarin, Wade-Giles], tā-jāu jyūn-tǐ yě syāng-túng [Mandarin, Yale], tajau jiuntii yee shiangtorng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тачжао цзюньти е сянтун [Mandarin, Palladius], tačžao czjunʹti je sjantun [Mandarin, Palladius], tā jīu gwān tái yáh sēung tùhng [Cantonese, Yale], taa¹ dziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴ [Cantonese, Pinyin], ta¹ jiu¹ guen¹ tei² ya⁵ sêng¹ tung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From the couplet at the entrance of St. Michael's Catholic Cemetery (天主教聖彌額爾墳場) in Happy Valley, Hong Kong: : 今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.] jīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin] This evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too. Etymology templates: {{l|zh|天主教聖彌額爾墳場//|lit=|pos=|sc=|t=|tr=}} 天主教聖彌額爾墳場, {{lw|zh|跑馬地天主教聖彌額爾墳場|天主教聖彌額爾墳場}} 天主教聖彌額爾墳場, {{zh-x|今夕 吾 軀 歸 故土,他 朝{zhāo} 君 体 也 相{xiāng}同|This evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.|CL|collapsed=y}} 今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.] jīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin] This evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too. Head templates: {{head|zh|idiom}} 他朝君體也相同
  1. (chiefly Hong Kong) you will suffer the same fate Tags: Hong-Kong, idiomatic
    Sense id: en-他朝君體也相同-zh-phrase-49RJbhiM Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant wikilinks, Hong Kong Chinese

Download JSON data for 他朝君體也相同 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天主教聖彌額爾墳場//",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "天主教聖彌額爾墳場",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "跑馬地天主教聖彌額爾墳場",
        "3": "天主教聖彌額爾墳場"
      },
      "expansion": "天主教聖彌額爾墳場",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "今夕 吾 軀 歸 故土,他 朝{zhāo} 君 体 也 相{xiāng}同",
        "2": "This evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.]\njīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin]\nThis evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the couplet at the entrance of St. Michael's Catholic Cemetery (天主教聖彌額爾墳場) in Happy Valley, Hong Kong:\n:\n今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.]\njīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin]\nThis evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "他朝君體也相同",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you will suffer the same fate"
      ],
      "id": "en-他朝君體也相同-zh-phrase-49RJbhiM",
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) you will suffer the same fate"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄚ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄊㄧˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taa¹ ziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng [Phonetic:tāzhāojūntíyěxiāngtóng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tajhao jyuntǐ yě siangtóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻa¹-chao¹ chün¹-tʻi³ yeh³ hsiang¹-tʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā-jāu jyūn-tǐ yě syāng-túng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tajau jiuntii yee shiangtorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тачжао цзюньти е сянтун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tačžao czjunʹti je sjantun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā jīu gwān tái yáh sēung tùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taa¹ dziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ta¹ jiu¹ guen¹ tei² ya⁵ sêng¹ tung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: tāzhāojūntíyěxiāngtóng]"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "他朝君體也相同"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "天主教聖彌額爾墳場//",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "天主教聖彌額爾墳場",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "跑馬地天主教聖彌額爾墳場",
        "3": "天主教聖彌額爾墳場"
      },
      "expansion": "天主教聖彌額爾墳場",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "今夕 吾 軀 歸 故土,他 朝{zhāo} 君 体 也 相{xiāng}同",
        "2": "This evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.]\njīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin]\nThis evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the couplet at the entrance of St. Michael's Catholic Cemetery (天主教聖彌額爾墳場) in Happy Valley, Hong Kong:\n:\n今夕吾軀歸故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, trad.]今夕吾躯归故土,他朝君体也相同 [Classical Chinese, simp.]\njīnxī wú qū guī gùtǔ, tā zhāo jūn tǐ yě xiāngtóng [Pinyin]\nThis evening my body returns to the earth; some day the same will happen to you too.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "他朝君體也相同",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "you will suffer the same fate"
      ],
      "links": [
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) you will suffer the same fate"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄚ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄊㄧˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "taa¹ ziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tāzhāo jūntǐ yě xiāngtóng [Phonetic:tāzhāojūntíyěxiāngtóng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tajhao jyuntǐ yě siangtóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻa¹-chao¹ chün¹-tʻi³ yeh³ hsiang¹-tʻung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā-jāu jyūn-tǐ yě syāng-túng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tajau jiuntii yee shiangtorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тачжао цзюньти е сянтун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tačžao czjunʹti je sjantun"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tā jīu gwān tái yáh sēung tùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "taa¹ dziu¹ gwan¹ tai² jaa⁵ soeng¹ tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ta¹ jiu¹ guen¹ tei² ya⁵ sêng¹ tung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: tāzhāojūntíyěxiāngtóng]"
    },
    {
      "ipa": "/tʰä⁵⁵ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕyn⁵⁵ tʰi²¹⁴⁻³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ tʰʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰaː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵ kʷɐn⁵⁵ tʰɐi̯³⁵ jaː¹³ sœːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "他朝君體也相同"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.