See 人莫予毒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "《僖公二十八年》" }, "expansion": "《僖公二十八年》", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "《宣公十二年》" }, "expansion": "《宣公十二年》", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "左傳", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《左傳》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "「莫余毒也已」" }, "expansion": "「莫余毒也已」", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Found in the chapters 《僖公二十八年》 (28th year of Duke Xi) and 《宣公十二年》 (12th year of Duke Xuan) of 《左傳》 (Zuo zhuan), in the form 「莫余毒也已」.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "人莫予毒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "no one dare harm me", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "arrogant; conceited" ], "id": "en-人莫予毒-zh-phrase-8a6uMwgG", "links": [ [ "arrogant", "arrogant" ], [ "conceited", "conceited" ] ], "synonyms": [ { "roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也" }, { "roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zuo zhuan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "jên²-mo⁴-yü²-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "rén-mwò-yú-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "renmohyudwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "жэньмоюйду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "žɛnʹmojujdu" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ mu̯ɔ⁵¹ y³⁵ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʐən³⁵ mu̯ɔ⁵¹ y³⁵ tu³⁵/" } ], "word": "人莫予毒" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "《僖公二十八年》" }, "expansion": "《僖公二十八年》", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "《宣公十二年》" }, "expansion": "《宣公十二年》", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "左傳", "pref": "《", "suf": "》" }, "expansion": "《左傳》", "name": "lw" }, { "args": { "1": "zh", "2": "「莫余毒也已」" }, "expansion": "「莫余毒也已」", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Found in the chapters 《僖公二十八年》 (28th year of Duke Xi) and 《宣公十二年》 (12th year of Duke Xuan) of 《左傳》 (Zuo zhuan), in the form 「莫余毒也已」.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "人莫予毒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "no one dare harm me", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 予", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 毒", "Chinese terms spelled with 莫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "arrogant; conceited" ], "links": [ [ "arrogant", "arrogant" ], [ "conceited", "conceited" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Zuo zhuan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄩˊ ㄉㄨˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "rénmòyúdú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "jên²-mo⁴-yü²-tu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "rén-mwò-yú-dú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "renmohyudwu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "жэньмоюйду" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "žɛnʹmojujdu" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ mu̯ɔ⁵¹ y³⁵ tu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʐən³⁵ mu̯ɔ⁵¹ y³⁵ tu³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也" }, { "roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也" } ], "word": "人莫予毒" }
Download raw JSONL data for 人莫予毒 meaning in Chinese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.