"二老" meaning in Chinese

See 二老 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiː²² lou̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jiː²² lou̯¹³/ Chinese transliterations: èrlǎo [Mandarin, Pinyin], ㄦˋ ㄌㄠˇ [Mandarin, bopomofo], ji⁶ lou⁵ [Cantonese, Jyutping], èrlǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], èrlǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], êrh⁴-lao³ [Mandarin, Wade-Giles], èr-lǎu [Mandarin, Yale], elllao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], эрлао [Mandarin, Palladius], erlao [Mandarin, Palladius], yih lóuh [Cantonese, Yale], ji⁶ lou⁵ [Cantonese, Pinyin], yi⁶ lou⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 二老
  1. the two elderly parents Categories (topical): Parents
    Sense id: en-二老-zh-noun-kE77v0Eu Disambiguation of Parents: 72 13 15 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 42 42
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo).
    Sense id: en-二老-zh-noun-HnpZxPIT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 42 42
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo).
    two elders; two venerable persons
    Sense id: en-二老-zh-noun-fnrBQSTT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 16 42 42

Download JSON data for 二老 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "二老",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 42 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 13 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Parents",
          "orig": "zh:Parents",
          "parents": [
            "Family members",
            "Family",
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the two elderly parents"
      ],
      "id": "en-二老-zh-noun-kE77v0Eu",
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "elderly",
          "elderly"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 42 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo)."
      ],
      "id": "en-二老-zh-noun-HnpZxPIT",
      "links": [
        [
          "二",
          "二#Chinese"
        ],
        [
          "老",
          "老#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 42 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those two elders (Boyi and the Taigong Wang) were the most venerable seniors in the inhabited world.",
          "ref": "二老者,天下之大老也。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nÈrlǎo zhě, tiānxià zhī dàlǎo yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo).",
        "two elders; two venerable persons"
      ],
      "id": "en-二老-zh-noun-fnrBQSTT",
      "links": [
        [
          "二",
          "二#Chinese"
        ],
        [
          "老",
          "老#Chinese"
        ],
        [
          "elder",
          "elder"
        ],
        [
          "venerable",
          "venerable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄦˋ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "êrh⁴-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "èr-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "elllao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эрлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "erlao"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yih lóuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁶ lou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²² lou̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²² lou̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "二老"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Parents"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "二老",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the two elderly parents"
      ],
      "links": [
        [
          "two",
          "two"
        ],
        [
          "elderly",
          "elderly"
        ],
        [
          "parent",
          "parent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo)."
      ],
      "links": [
        [
          "二",
          "二#Chinese"
        ],
        [
          "老",
          "老#Chinese"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those two elders (Boyi and the Taigong Wang) were the most venerable seniors in the inhabited world.",
          "ref": "二老者,天下之大老也。 [Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nÈrlǎo zhě, tiānxià zhī dàlǎo yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 二 (èr), 老 (lǎo).",
        "two elders; two venerable persons"
      ],
      "links": [
        [
          "二",
          "二#Chinese"
        ],
        [
          "老",
          "老#Chinese"
        ],
        [
          "elder",
          "elder"
        ],
        [
          "venerable",
          "venerable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄦˋ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "èrlǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "êrh⁴-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "èr-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "elllao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эрлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "erlao"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yih lóuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁶ lou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²² lou̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤɻ⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²² lou̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "二老"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.