"了無" meaning in Chinese

See 了無 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /liːu̯¹³ mou̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/, /liːu̯¹³ mou̯²¹/ Chinese transliterations: liǎowú [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ [Mandarin, bopomofo], liu⁵ mou⁴ [Cantonese, Jyutping], liǎowú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎowú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liao³-wu² [Mandarin, Wade-Giles], lyǎu-wú [Mandarin, Yale], leauwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ляо’у [Mandarin, Palladius], ljao’u [Mandarin, Palladius], líuh mòuh [Cantonese, Yale], liu⁵ mou⁴ [Cantonese, Pinyin], liu⁵ mou⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 了無
  1. (formal) to have absolutely no; to not have a trace of Tags: formal
    Sense id: en-了無-zh-verb-P10SCdyB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Derived forms: 了無城府, 了无城府, 了無懼意, 了无惧意, 了無懼色, 了无惧色, 了無所見, 了无所见, 了無新意, 了无新意, 了無牽掛 (liǎowúqiānguà), 了无牵挂 (liǎowúqiānguà), 了無生機, 了无生机, 了無生趣, 了无生趣, 了無罣礙, 了无罣碍, 了無遽容, 了无遽容

Download JSON data for 了無 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "了無",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "了無城府"
        },
        {
          "word": "了无城府"
        },
        {
          "word": "了無懼意"
        },
        {
          "word": "了无惧意"
        },
        {
          "word": "了無懼色"
        },
        {
          "word": "了无惧色"
        },
        {
          "word": "了無所見"
        },
        {
          "word": "了无所见"
        },
        {
          "word": "了無新意"
        },
        {
          "word": "了无新意"
        },
        {
          "roman": "liǎowúqiānguà",
          "word": "了無牽掛"
        },
        {
          "roman": "liǎowúqiānguà",
          "word": "了无牵挂"
        },
        {
          "word": "了無生機"
        },
        {
          "word": "了无生机"
        },
        {
          "word": "了無生趣"
        },
        {
          "word": "了无生趣"
        },
        {
          "word": "了無罣礙"
        },
        {
          "word": "了无罣碍"
        },
        {
          "word": "了無遽容"
        },
        {
          "word": "了无遽容"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have absolutely no; to not have a trace of"
      ],
      "id": "en-了無-zh-verb-P10SCdyB",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to have absolutely no; to not have a trace of"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liao³-wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎu-wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leauwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляо’у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljao’u"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "líuh mòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/liːu̯¹³ mou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liːu̯¹³ mou̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "了無"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "了無城府"
    },
    {
      "word": "了无城府"
    },
    {
      "word": "了無懼意"
    },
    {
      "word": "了无惧意"
    },
    {
      "word": "了無懼色"
    },
    {
      "word": "了无惧色"
    },
    {
      "word": "了無所見"
    },
    {
      "word": "了无所见"
    },
    {
      "word": "了無新意"
    },
    {
      "word": "了无新意"
    },
    {
      "roman": "liǎowúqiānguà",
      "word": "了無牽掛"
    },
    {
      "roman": "liǎowúqiānguà",
      "word": "了无牵挂"
    },
    {
      "word": "了無生機"
    },
    {
      "word": "了无生机"
    },
    {
      "word": "了無生趣"
    },
    {
      "word": "了无生趣"
    },
    {
      "word": "了無罣礙"
    },
    {
      "word": "了无罣碍"
    },
    {
      "word": "了無遽容"
    },
    {
      "word": "了无遽容"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "了無",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese formal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to have absolutely no; to not have a trace of"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "absolutely",
          "absolutely"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to have absolutely no; to not have a trace of"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎowú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liao³-wu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎu-wú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leauwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ляо’у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljao’u"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "líuh mòuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "liu⁵ mou⁴"
    },
    {
      "ipa": "/liːu̯¹³ mou̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/liːu̯¹³ mou̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "了無"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "了無"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "了無",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "了無"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "了無",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.