"了個寂寞" meaning in Chinese

See 了個寂寞 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/, /lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/ Chinese transliterations: le ge jìmò [Mandarin, Pinyin], le ge jímò [Mandarin, Pinyin], ˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ [Mandarin, bopomofo], ˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ [Mandarin, bopomofo], le ge jìmò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], le̊ ge̊ jìmò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lê⁵ ko⁵ chi⁴-mo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], le ge jì-mwò [Mandarin, Yale], .le .ge jihmoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лэ гэ цзимо [Mandarin, Palladius], lɛ gɛ czimo [Mandarin, Palladius], le ge jímò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], le̊ ge̊ jímò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], lê⁵ ko⁵ chi²-mo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], le ge jí-mwò [Mandarin, Yale], .le .ge jyimoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin] Forms: 了个寂寞
Head templates: {{head|zh|adverb}} 了個寂寞
  1. (Internet slang, usually after monosyllabic verbs) in vain Tags: Internet, usually
{
  "forms": [
    {
      "form": "了个寂寞",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "了個寂寞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in vain"
      ],
      "id": "en-了個寂寞-zh-adv-LseFQXGK",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually after monosyllabic verbs) in vain"
      ],
      "raw_tags": [
        "after monosyllabic verbs"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le̊ ge̊ jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lê⁵ ko⁵ chi⁴-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "le ge jì-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".le .ge jihmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэ гэ цзимо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛ gɛ czimo"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le̊ ge̊ jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lê⁵ ko⁵ chi²-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "le ge jí-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".le .ge jyimoh"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "了個寂寞"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "了个寂寞",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "了個寂寞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 了",
        "Chinese terms spelled with 個",
        "Chinese terms spelled with 寂",
        "Chinese terms spelled with 寞",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "in vain"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "in vain",
          "in vain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, usually after monosyllabic verbs) in vain"
      ],
      "raw_tags": [
        "after monosyllabic verbs"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄌㄜ ˙ㄍㄜ ㄐㄧˊ ㄇㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le̊ ge̊ jìmò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lê⁵ ko⁵ chi⁴-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "le ge jì-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".le .ge jihmoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лэ гэ цзимо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "lɛ gɛ czimo"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "le ge jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "le̊ ge̊ jímò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "lê⁵ ko⁵ chi²-mo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "le ge jí-mwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".le .ge jyimoh"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ mu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lə g̊ə¹ t͡ɕi³⁵ mu̯ɔ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "了個寂寞"
}

Download raw JSONL data for 了個寂寞 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "了個寂寞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "了個寂寞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "了個寂寞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "了個寂寞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.