"乾巴巴" meaning in Chinese

See 乾巴巴 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/, /kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/, /kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/ Chinese transliterations: gānbābā [Mandarin, Pinyin], ㄍㄢ ㄅㄚ ㄅㄚ [Mandarin, bopomofo], gon¹ baa¹ baa¹ [Cantonese, Jyutping], gang¹ ba¹ ba¹, gānbābā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ganbaba [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kan¹-pa¹-pa¹ [Mandarin, Wade-Giles], gān-bā-bā [Mandarin, Yale], ganbaba [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ганьбаба [Mandarin, Palladius], ganʹbaba [Mandarin, Palladius], gōn bā bā [Cantonese, Yale], gon¹ baa¹ baa¹ [Cantonese, Pinyin], gon¹ ba¹ ba¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], gang¹ ba¹ ba¹ [Peng'im, Teochew], kang pa pa [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 乾巴巴
  1. (ideophonic, of land, food, etc.) dry and hard; parched Tags: ideophonic, usually
    Sense id: en-乾巴巴-zh-adj-KEPTqKJF Topics: food, lifestyle
  2. (ideophonic, of speech, writing, etc.) dull; boring; insipid Tags: ideophonic, usually
    Sense id: en-乾巴巴-zh-adj-7fLxdR~t Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 28 72 Topics: communications, journalism, literature, media, publishing, writing

Download JSON data for 乾巴巴 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "乾巴巴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dry and hard; parched"
      ],
      "id": "en-乾巴巴-zh-adj-KEPTqKJF",
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "dry",
          "dry"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "parched",
          "parched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of land, food, etc.) dry and hard; parched"
      ],
      "raw_tags": [
        "of land"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dull; boring; insipid"
      ],
      "id": "en-乾巴巴-zh-adj-7fLxdR~t",
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "insipid",
          "insipid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of speech, writing, etc.) dull; boring; insipid"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gānbābā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄅㄚ ㄅㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ baa¹ baa¹"
    },
    {
      "zh-pron": "gang¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gānbābā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ganbaba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan¹-pa¹-pa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gān-bā-bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ganbaba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ганьбаба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹbaba"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōn bā bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ baa¹ baa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gang¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kang pa pa"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/"
    }
  ],
  "word": "乾巴巴"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "乾巴巴",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dry and hard; parched"
      ],
      "links": [
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "dry",
          "dry"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ],
        [
          "parched",
          "parched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of land, food, etc.) dry and hard; parched"
      ],
      "raw_tags": [
        "of land"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dull; boring; insipid"
      ],
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "boring",
          "boring"
        ],
        [
          "insipid",
          "insipid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic, of speech, writing, etc.) dull; boring; insipid"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speech"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gānbābā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢ ㄅㄚ ㄅㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ baa¹ baa¹"
    },
    {
      "zh-pron": "gang¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gānbābā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ganbaba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan¹-pa¹-pa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gān-bā-bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ganbaba"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ганьбаба"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹbaba"
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gōn bā bā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ baa¹ baa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gang¹ ba¹ ba¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kang pa pa"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän⁵⁵ pä⁵⁵ pä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn⁵⁵ paː⁵⁵ paː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ pa³³/"
    }
  ],
  "word": "乾巴巴"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.