"乳豬紙" meaning in Chinese

See 乳豬紙 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/ Chinese transliterations: jyu⁵ zyu¹ zi² [Cantonese, Jyutping], yúh jyū jí [Cantonese, Yale], jy⁵ dzy¹ dzi² [Cantonese, Pinyin], yu⁵ ju¹ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Derived from 乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”), which the route information display board on bus stop signs in Hong Kong resemble. Etymology templates: {{m|yue|乳豬盤|lit=plate for roasted suckling pig}} 乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”) Head templates: {{head|zh|noun}} 乳豬紙
  1. (Hong Kong Cantonese, transport, slang) bus route map posted on bus stops Tags: Cantonese, Hong-Kong, slang Categories (topical): Transport
    Sense id: en-乳豬紙-zh-noun-~M7ALPxT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Cantonese Topics: transport

Download JSON data for 乳豬紙 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "乳豬盤",
        "lit": "plate for roasted suckling pig"
      },
      "expansion": "乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from 乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”), which the route information display board on bus stop signs in Hong Kong resemble.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "乳豬紙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Transport",
          "orig": "zh:Transport",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bus route map posted on bus stops"
      ],
      "id": "en-乳豬紙-zh-noun-~M7ALPxT",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ],
        [
          "bus stop",
          "bus stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, transport, slang) bus route map posted on bus stops"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁵ zyu¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yúh jyū jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁵ dzy¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁵ ju¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "乳豬紙"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "乳豬盤",
        "lit": "plate for roasted suckling pig"
      },
      "expansion": "乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from 乳豬盤/乳猪盘 (literally “plate for roasted suckling pig”), which the route information display board on bus stop signs in Hong Kong resemble.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "乳豬紙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Cantonese",
        "zh:Transport"
      ],
      "glosses": [
        "bus route map posted on bus stops"
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "route",
          "route"
        ],
        [
          "map",
          "map"
        ],
        [
          "bus stop",
          "bus stop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, transport, slang) bus route map posted on bus stops"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁵ zyu¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yúh jyū jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁵ dzy¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁵ ju¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jyː¹³ t͡syː⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "乳豬紙"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "乳豬紙"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "乳豬紙",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.