"九九六" meaning in Chinese

See 九九六 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/, /kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/, /kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/ Chinese transliterations: jiǔjiǔliù [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˋ [Mandarin, bopomofo], gau² gau² luk⁶ [Cantonese, Jyutping], gao² gao² lag⁸, jiǔjiǔliù [Phonetic:jiújiǔliù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiǒujiǒuliòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chiu³-chiu³-liu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyǒu-jyǒu-lyòu [Mandarin, Yale], jeoujeouliow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюцзюлю [Mandarin, Palladius], czjuczjulju [Mandarin, Palladius], gáu gáu luhk [Cantonese, Yale], gau² gau² luk⁹ [Cantonese, Pinyin], geo² geo² lug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], gao² gao² lag⁸ [Peng'im, Teochew], káu káu la̍k [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 九九六
  1. (neologism, slang) (~工作制) 9-to-9 workday and six-day workweek Tags: neologism, slang Related terms: 過勞死 (guòláosǐ), 过劳死 (guòláosǐ), Chinese overtime [US, idiomatic]
    Sense id: en-九九六-zh-noun-tWaZsW58 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 九九六 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "九九六",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(~工作制) 9-to-9 workday and six-day workweek"
      ],
      "id": "en-九九六-zh-noun-tWaZsW58",
      "links": [
        [
          "工作制",
          "工作制#Chinese"
        ],
        [
          "workday",
          "workday"
        ],
        [
          "six",
          "six"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "workweek",
          "workweek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) (~工作制) 9-to-9 workday and six-day workweek"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "guòláosǐ",
          "word": "過勞死"
        },
        {
          "roman": "guòláosǐ",
          "word": "过劳死"
        },
        {
          "tags": [
            "US",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "Chinese overtime"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǔjiǔliù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gau² gau² luk⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "gao² gao² lag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǔjiǔliù [Phonetic:jiújiǔliù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǒujiǒuliòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiu³-chiu³-liu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǒu-jyǒu-lyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeoujeouliow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюцзюлю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuczjulju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáu gáu luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gau² gau² luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geo² geo² lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gao² gao² lag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "káu káu la̍k"
    },
    {
      "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiújiǔliù]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/"
    }
  ],
  "word": "九九六"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "九九六",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "guòláosǐ",
      "word": "過勞死"
    },
    {
      "roman": "guòláosǐ",
      "word": "过劳死"
    },
    {
      "tags": [
        "US",
        "idiomatic"
      ],
      "word": "Chinese overtime"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns"
      ],
      "glosses": [
        "(~工作制) 9-to-9 workday and six-day workweek"
      ],
      "links": [
        [
          "工作制",
          "工作制#Chinese"
        ],
        [
          "workday",
          "workday"
        ],
        [
          "six",
          "six"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "workweek",
          "workweek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) (~工作制) 9-to-9 workday and six-day workweek"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǔjiǔliù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gau² gau² luk⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "gao² gao² lag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiǔjiǔliù [Phonetic:jiújiǔliù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiǒujiǒuliòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiu³-chiu³-liu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyǒu-jyǒu-lyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeoujeouliow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюцзюлю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuczjulju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gáu gáu luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gau² gau² luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "geo² geo² lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gao² gao² lag⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "káu káu la̍k"
    },
    {
      "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: jiújiǔliù]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ li̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ kɐu̯³⁵ lʊk̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/kau⁵²⁻³⁵ kau⁵²⁻³⁵ lak̚⁴/"
    }
  ],
  "word": "九九六"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "九九六"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "九九六",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "九九六"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "九九六",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "九九六"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "九九六",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "九九六"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "九九六",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.