"主兒" meaning in Chinese

See 主兒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/ Chinese transliterations: zhǔr [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨˇㄦ [Mandarin, bopomofo], zhǔr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhǔr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chu³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], jǔr [Mandarin, Yale], juul [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжур [Mandarin, Palladius], čžur [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 主兒
  1. (slang, colloquial) (kind of) person Tags: colloquial, slang
    Sense id: en-主兒-zh-noun-3-PZopBE
  2. (slang, colloquial) owner; master; leader; employer Tags: colloquial, slang
    Sense id: en-主兒-zh-noun-pYKe3du8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 14 78 8
  3. (slang, colloquial) boyfriend; husband Tags: colloquial, slang
    Sense id: en-主兒-zh-noun-ubquUrmO

Download JSON data for 主兒 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "主兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He's the kind of person who doesn't want to live.",
          "ref": "他是個不要命的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "他是个不要命的主儿。 [MSC, simp.]\nTā shì ge bùyào mìng de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This guy is obsessed with getting face.",
          "ref": "這是個要臉面的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "这是个要脸面的主儿。 [MSC, simp.]\nZhè shì ge yào liǎnmiàn de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's a big eater.",
          "ref": "她是個愛吃的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "她是个爱吃的主儿。 [MSC, simp.]\nTā shì ge ài chī de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(kind of) person"
      ],
      "id": "en-主兒-zh-noun-3-PZopBE",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) (kind of) person"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who said you were the master of me?",
          "ref": "誰叫你是我的主兒呢? [MSC, trad.]",
          "text": "谁叫你是我的主儿呢? [MSC, simp.]\nShéi jiào nǐ shì wǒ de zhǔr ne? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "owner; master; leader; employer"
      ],
      "id": "en-主兒-zh-noun-pYKe3du8",
      "links": [
        [
          "owner",
          "owner"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "employer",
          "employer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) owner; master; leader; employer"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband hasn't come back yet.",
          "ref": "我那主兒沒回來呢。 [MSC, trad.]",
          "text": "我那主儿没回来呢。 [MSC, simp.]\nWǒ nà zhǔr méi huílái ne. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's taken.",
          "roman": "Tā yǒu zhǔr.",
          "text": "她有主兒。/她有主儿。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boyfriend; husband"
      ],
      "id": "en-主兒-zh-noun-ubquUrmO",
      "links": [
        [
          "boyfriend",
          "boyfriend"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) boyfriend; husband"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžur"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/"
    }
  ],
  "word": "主兒"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "主兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's the kind of person who doesn't want to live.",
          "ref": "他是個不要命的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "他是个不要命的主儿。 [MSC, simp.]\nTā shì ge bùyào mìng de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This guy is obsessed with getting face.",
          "ref": "這是個要臉面的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "这是个要脸面的主儿。 [MSC, simp.]\nZhè shì ge yào liǎnmiàn de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's a big eater.",
          "ref": "她是個愛吃的主兒。 [MSC, trad.]",
          "text": "她是个爱吃的主儿。 [MSC, simp.]\nTā shì ge ài chī de zhǔr. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(kind of) person"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) (kind of) person"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who said you were the master of me?",
          "ref": "誰叫你是我的主兒呢? [MSC, trad.]",
          "text": "谁叫你是我的主儿呢? [MSC, simp.]\nShéi jiào nǐ shì wǒ de zhǔr ne? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "owner; master; leader; employer"
      ],
      "links": [
        [
          "owner",
          "owner"
        ],
        [
          "master",
          "master"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "employer",
          "employer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) owner; master; leader; employer"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband hasn't come back yet.",
          "ref": "我那主兒沒回來呢。 [MSC, trad.]",
          "text": "我那主儿没回来呢。 [MSC, simp.]\nWǒ nà zhǔr méi huílái ne. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's taken.",
          "roman": "Tā yǒu zhǔr.",
          "text": "她有主兒。/她有主儿。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boyfriend; husband"
      ],
      "links": [
        [
          "boyfriend",
          "boyfriend"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, colloquial) boyfriend; husband"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chu³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžur"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂuɻʷ²¹⁴/"
    }
  ],
  "word": "主兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "主兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "主兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.