"丹尼爾" meaning in Chinese

See 丹尼爾 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: Dānní'ěr [Mandarin, Pinyin], ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ [Mandarin, bopomofo], Dānní'ěr [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ [Mandarin, bopomofo, standard], Danní-ěr [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], Tan¹-ni²-êrh³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], Dān-ní-ěr [Mandarin, Yale, standard], Dannieel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], Даньниэр [Mandarin, Palladius, standard], Danʹnier [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 丹尼尔
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 丹尼爾
  1. a transliteration of the English male given name and surname Daniel
    Sense id: en-丹尼爾-zh-name-zdjkLgyS Categories (other): Chinese renderings of English male given names, Chinese renderings of English surnames
  2. a transliteration of the Spanish or Portuguese male given name Daniel
    Sense id: en-丹尼爾-zh-name-z5t2EyJD Categories (other): Chinese renderings of Portuguese male given names, Chinese renderings of Spanish male given names, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 18 47 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 20 54 26 Disambiguation of Pages with entries: 15 49 37
  3. a transliteration of the English surname Daniell
    Sense id: en-丹尼爾-zh-name-KU6xqOI4 Categories (other): Chinese renderings of English surnames
{
  "forms": [
    {
      "form": "丹尼尔",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "丹尼爾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the English male given name and surname Daniel"
      ],
      "id": "en-丹尼爾-zh-name-zdjkLgyS",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Daniel",
          "Daniel#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of Portuguese male given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of Spanish male given names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 47 35",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 54 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 49 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the Spanish or Portuguese male given name Daniel"
      ],
      "id": "en-丹尼爾-zh-name-z5t2EyJD",
      "links": [
        [
          "Spanish",
          "Daniel#Spanish"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Daniel#Portuguese"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Daniel",
          "Daniel#Spanish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the English surname Daniell"
      ],
      "id": "en-丹尼爾-zh-name-KU6xqOI4",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Daniell",
          "Daniell#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dānní'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dānní'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Danní-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Tan¹-ni²-êrh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dān-ní-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dannieel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Даньниэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Danʹnier"
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "丹尼爾"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 丹",
    "Chinese terms spelled with 尼",
    "Chinese terms spelled with 爾",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丹尼尔",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "丹尼爾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English"
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the English male given name and surname Daniel"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Daniel",
          "Daniel#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese renderings of Portuguese male given names",
        "Chinese renderings of Spanish male given names",
        "Chinese terms borrowed from Portuguese",
        "Chinese terms borrowed from Spanish",
        "Chinese terms derived from Portuguese",
        "Chinese terms derived from Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the Spanish or Portuguese male given name Daniel"
      ],
      "links": [
        [
          "Spanish",
          "Daniel#Spanish"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Daniel#Portuguese"
        ],
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Daniel",
          "Daniel#Spanish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English"
      ],
      "glosses": [
        "a transliteration of the English surname Daniell"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Daniell",
          "Daniell#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Dānní'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dānní'ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄢ ㄋㄧˊ ㄦˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Danní-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Tan¹-ni²-êrh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dān-ní-ěr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Dannieel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Даньниэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Danʹnier"
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tän⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "丹尼爾"
}

Download raw JSONL data for 丹尼爾 meaning in Chinese (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.