"中規中矩" meaning in Chinese

See 中規中矩 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: zhòngguīzhòngjǔ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], zung³ kwai¹ zung³ geoi² [Cantonese, Jyutping], zhòngguīzhòngjǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhònggueijhòngjyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chung⁴-kuei¹-chung⁴-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], jùng-gwēi-jùng-jyǔ [Mandarin, Yale], jonqgueijonqjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжунгуйчжунцзюй [Mandarin, Palladius], čžungujčžunczjuj [Mandarin, Palladius], jung kwāi jung géui [Cantonese, Yale], dzung³ kwai¹ dzung³ goey² [Cantonese, Pinyin], zung³ kuei¹ zung³ gêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 中規中矩
  1. conforming with norms Tags: idiomatic
    Sense id: en-中規中矩-zh-phrase-yPYMdo6z Categories (other): Chinese eggcorns, Chinese entries with incorrect language header, Chinese spelling pronunciations Disambiguation of Chinese eggcorns: 91 9 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 82 18 Disambiguation of Chinese spelling pronunciations: 86 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: zhōngguīzhōngjǔ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], zung¹ kwai¹ zung¹ geoi² [Cantonese, Jyutping], zhōngguīzhōngjǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhonggueijhongjyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chung¹-kuei¹-chung¹-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], jūng-gwēi-jūng-jyǔ [Mandarin, Yale], jonggueijongjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжунгуйчжунцзюй [Mandarin, Palladius], čžungujčžunczjuj [Mandarin, Palladius], jūng kwāi jūng géui [Cantonese, Yale], dzung¹ kwai¹ dzung¹ goey² [Cantonese, Pinyin], zung¹ kuei¹ zung¹ gêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: By mistaking the 中 (zhòng, “to hit (the mark)”) for 中 (zhōng, “middle”), as in 中等 (zhōngděng). Etymology templates: {{zh-l|中|zhòng|to hit (the mark)}} 中 (zhòng, “to hit (the mark)”), {{zh-l|中|zhōng|middle}} 中 (zhōng, “middle”), {{zh-l|中等}} 中等 (zhōngděng) Head templates: {{head|zh|idiom}} 中規中矩
  1. (proscribed) so-so; average; normal Tags: idiomatic, proscribed
    Sense id: en-中規中矩-zh-phrase-ZIE6jCXe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 中規中矩 meaning in Chinese (5.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "中規中矩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese eggcorns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese spelling pronunciations",
          "parents": [
            "Spelling pronunciations",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "conforming with norms"
      ],
      "id": "en-中規中矩-zh-phrase-yPYMdo6z",
      "links": [
        [
          "conforming",
          "conforming"
        ],
        [
          "norms",
          "norms"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngguīzhòngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ kwai¹ zung³ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngguīzhòngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhònggueijhòngjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-kuei¹-chung⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-gwēi-jùng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqgueijonqjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунгуйчжунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžungujčžunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung kwāi jung géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ kwai¹ dzung³ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ kuei¹ zung³ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "中規中矩"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "中",
        "2": "zhòng",
        "3": "to hit (the mark)"
      },
      "expansion": "中 (zhòng, “to hit (the mark)”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "中",
        "2": "zhōng",
        "3": "middle"
      },
      "expansion": "中 (zhōng, “middle”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "中等"
      },
      "expansion": "中等 (zhōngděng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "By mistaking the 中 (zhòng, “to hit (the mark)”) for 中 (zhōng, “middle”), as in 中等 (zhōngděng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "中規中矩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "與他的新秀賽季相比,姚明近來表現中規中矩。 [MSC, trad.]",
          "text": "与他的新秀赛季相比,姚明近来表现中规中矩。 [MSC, simp.]\nFrom: 2003 November 19, 薛原 (Xue Yuan), 吕明响 (Lü Mingxiang), 姚明助推 火箭领跑, in 《人民日报》 [People's Daily], →ISSN, issue 20220, page 12\nYǔ tā de xīnxiù sàijì xiàngbǐ, Yáo Míng jìnlái biǎoxiàn zhōngguīzhōngjǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so-so; average; normal"
      ],
      "id": "en-中規中矩-zh-phrase-ZIE6jCXe",
      "links": [
        [
          "so-so",
          "so-so"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) so-so; average; normal"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngguīzhōngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ kwai¹ zung¹ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngguīzhōngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhonggueijhongjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung¹-kuei¹-chung¹-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng-gwēi-jūng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonggueijongjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунгуйчжунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžungujčžunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng kwāi jūng géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹ kwai¹ dzung¹ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ kuei¹ zung¹ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "中規中矩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese eggcorns",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese spelling pronunciations",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "中規中矩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conforming with norms"
      ],
      "links": [
        [
          "conforming",
          "conforming"
        ],
        [
          "norms",
          "norms"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngguīzhòngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ kwai¹ zung³ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngguīzhòngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhònggueijhòngjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-kuei¹-chung⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-gwēi-jùng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqgueijonqjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунгуйчжунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžungujčžunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung kwāi jung géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ kwai¹ dzung³ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ kuei¹ zung³ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ³³ kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "中規中矩"
}

{
  "categories": [
    "Chinese eggcorns",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese spelling pronunciations",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "中",
        "2": "zhòng",
        "3": "to hit (the mark)"
      },
      "expansion": "中 (zhòng, “to hit (the mark)”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "中",
        "2": "zhōng",
        "3": "middle"
      },
      "expansion": "中 (zhōng, “middle”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "中等"
      },
      "expansion": "中等 (zhōngděng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "By mistaking the 中 (zhòng, “to hit (the mark)”) for 中 (zhōng, “middle”), as in 中等 (zhōngděng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "中規中矩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese proscribed terms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "與他的新秀賽季相比,姚明近來表現中規中矩。 [MSC, trad.]",
          "text": "与他的新秀赛季相比,姚明近来表现中规中矩。 [MSC, simp.]\nFrom: 2003 November 19, 薛原 (Xue Yuan), 吕明响 (Lü Mingxiang), 姚明助推 火箭领跑, in 《人民日报》 [People's Daily], →ISSN, issue 20220, page 12\nYǔ tā de xīnxiù sàijì xiàngbǐ, Yáo Míng jìnlái biǎoxiàn zhōngguīzhōngjǔ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so-so; average; normal"
      ],
      "links": [
        [
          "so-so",
          "so-so"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) so-so; average; normal"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngguīzhōngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ kwai¹ zung¹ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōngguīzhōngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhonggueijhongjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung¹-kuei¹-chung¹-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng-gwēi-jūng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonggueijongjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунгуйчжунцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžungujčžunczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūng kwāi jūng géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung¹ kwai¹ dzung¹ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung¹ kuei¹ zung¹ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ⁵⁵ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "中規中矩"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.