"丫挺" meaning in Chinese

See 丫挺 in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: yātǐng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄚ ㄊㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], yātǐng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yatǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ya¹-tʻing³ [Mandarin, Wade-Giles], yā-tǐng [Mandarin, Yale], iatiing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ятин [Mandarin, Palladius], jatin [Mandarin, Palladius]
Etymology: Contraction of 丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”). Etymology templates: {{zh-etym-short|丫頭|養|的|notext=1|t=raised by a concubine|tr=yātou yǎng de}} 丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”) Head templates: {{head|zh|pronoun}} 丫挺
  1. (Beijing Mandarin, colloquial, vulgar, derogatory) he; she; (when used with 你) you; you/ that bastard Tags: Beijing, Mandarin, colloquial, derogatory, vulgar Synonyms: (yā) Derived forms: 裝丫挺, 装丫挺
    Sense id: en-丫挺-zh-pron-G-1Fb7xK Categories (other): Beijing Mandarin, Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns, Mandarin pronouns

Download JSON data for 丫挺 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "丫頭",
        "2": "養",
        "3": "的",
        "notext": "1",
        "t": "raised by a concubine",
        "tr": "yātou yǎng de"
      },
      "expansion": "丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "丫挺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Beijing Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "裝丫挺"
        },
        {
          "word": "装丫挺"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he; she; (when used with 你) you; you/ that bastard"
      ],
      "id": "en-丫挺-zh-pron-G-1Fb7xK",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "你",
          "你#Chinese"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "bastard",
          "bastard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Beijing Mandarin, colloquial, vulgar, derogatory) he; she; (when used with 你) you; you/ that bastard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "yā",
          "word": "丫"
        }
      ],
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yātǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚ ㄊㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yātǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yatǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ya¹-tʻing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yā-tǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iatiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ятин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jatin"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "丫挺"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "裝丫挺"
    },
    {
      "word": "装丫挺"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "丫頭",
        "2": "養",
        "3": "的",
        "notext": "1",
        "t": "raised by a concubine",
        "tr": "yātou yǎng de"
      },
      "expansion": "丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”)",
      "name": "zh-etym-short"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of 丫頭養的/丫头养的 (yātou yǎng de, “raised by a concubine”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "丫挺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Beijing Mandarin",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese vulgarities",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin pronouns"
      ],
      "glosses": [
        "he; she; (when used with 你) you; you/ that bastard"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "你",
          "你#Chinese"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "bastard",
          "bastard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Beijing Mandarin, colloquial, vulgar, derogatory) he; she; (when used with 你) you; you/ that bastard"
      ],
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yātǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄚ ㄊㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yātǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yatǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ya¹-tʻing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yā-tǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iatiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ятин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jatin"
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jä⁵⁵ tʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yā",
      "word": "丫"
    }
  ],
  "word": "丫挺"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "丫挺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "丫挺",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.