"不負眾望" meaning in Chinese

See 不負眾望 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen], /put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/ [Hokkien, Zhangzhou], /put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/ [Hokkien, Taipei], /put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/, /pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/, /put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/, /put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/, /put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/, /put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/, /put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/ Chinese transliterations: bùfù-zhòngwàng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ fu⁶ zung³ mong⁶ [Cantonese, Jyutping], put-hū-chiòng-bōng, bùfù-zhòngwàng [Phonetic:búfù-zhòngwàng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùfùjhòngwàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-fu⁴-chung⁴-wang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-fù-jùng-wàng [Mandarin, Yale], bufuhjonqwanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буфучжунван [Mandarin, Palladius], bufučžunvan [Mandarin, Palladius], bāt fuh jung mohng [Cantonese, Yale], bat⁷ fu⁶ dzung³ mong⁶ [Cantonese, Pinyin], bed¹ fu⁶ zung³ mong⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-hū-chiòng-bōng [Hokkien, POJ], put-hū-tsiòng-bōng [Hokkien, Tai-lo], puthuxciorngbong [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不負眾望
  1. to not let everyone down; to not let anybody down Tags: idiomatic
    Sense id: en-不負眾望-zh-phrase-bwB3IF6O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 不負眾望 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不負眾望",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not let everyone down; to not let anybody down"
      ],
      "id": "en-不負眾望-zh-phrase-bwB3IF6O",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfù-zhòngwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fu⁶ zung³ mong⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "put-hū-chiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfù-zhòngwàng [Phonetic:búfù-zhòngwàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfùjhòngwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fu⁴-chung⁴-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fù-jùng-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufuhjonqwanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфучжунван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufučžunvan"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fuh jung mohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fu⁶ dzung³ mong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fu⁶ zung³ mong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-hū-chiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-hū-tsiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "puthuxciorngbong"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búfù-zhòngwàng]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "不負眾望"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不負眾望",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "to not let everyone down; to not let anybody down"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfù-zhòngwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fu⁶ zung³ mong⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "put-hū-chiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfù-zhòngwàng [Phonetic:búfù-zhòngwàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfùjhòngwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fu⁴-chung⁴-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fù-jùng-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufuhjonqwanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфучжунван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufučžunvan"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fuh jung mohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fu⁶ dzung³ mong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fu⁶ zung³ mong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-hū-chiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-hū-tsiòng-bōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "puthuxciorngbong"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búfù-zhòngwàng]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ fu⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ wɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fuː²² t͡sʊŋ³³ mɔːŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hu⁴¹⁻²² t͡siɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ bɔŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hu²²⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁵³ bɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻¹¹ t͡siɔŋ¹¹⁻⁵³ bɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hu³³⁻²¹ t͡siɔŋ²¹⁻⁴¹ bɔŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "不負眾望"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.