"不識時務" meaning in Chinese

See 不識時務 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/, /pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/, /pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/ Chinese transliterations: bùshíshìwù [Mandarin, Pinyin], bùshìshìwù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˋ ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ sik¹ si⁴ mou⁶ [Cantonese, Jyutping], bùshíshìwù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùshíhshìhwù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-shih²-shih⁴-wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-shŕ-shr̀-wù [Mandarin, Yale], bushyrshyhwuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бушишиу [Mandarin, Palladius], bušišiu [Mandarin, Palladius], bùshìshìwù [Phonetic:búshìshìwù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùshìhshìhwù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-shih⁴-shih⁴-wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-shr̀-shr̀-wù [Mandarin, Yale], bushyhshyhwuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bāt sīk sìh mouh [Cantonese, Yale], bat⁷ sik⁷ si⁴ mou⁶ [Cantonese, Pinyin], bed¹ xig¹ xi⁴ mou⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不識時務
  1. to show no understanding of the times; to not be able to adapt to current circumstances Tags: idiomatic
    Sense id: en-不識時務-zh-phrase-oqP42AFP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48
  2. to lack judgement Tags: idiomatic
    Sense id: en-不識時務-zh-phrase-uNvG5ArD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 52 48

Download JSON data for 不識時務 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不識時務",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to show no understanding of the times; to not be able to adapt to current circumstances"
      ],
      "id": "en-不識時務-zh-phrase-oqP42AFP",
      "links": [
        [
          "show",
          "show"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ],
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lack judgement"
      ],
      "id": "en-不識時務-zh-phrase-uNvG5ArD",
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ sik¹ si⁴ mou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíhshìhwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih²-shih⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shŕ-shr̀-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyrshyhwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бушишиу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bušišiu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìshìwù [Phonetic:búshìshìwù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìhshìhwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴-shih⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀-shr̀-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyhshyhwuh"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sīk sìh mouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ sik⁷ si⁴ mou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xig¹ xi⁴ mou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshìshìwù]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不識時務"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不識時務",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to show no understanding of the times; to not be able to adapt to current circumstances"
      ],
      "links": [
        [
          "show",
          "show"
        ],
        [
          "understanding",
          "understanding"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ],
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to lack judgement"
      ],
      "links": [
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ sik¹ si⁴ mou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíshìwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshíhshìhwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih²-shih⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shŕ-shr̀-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyrshyhwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бушишиу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bušišiu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìshìwù [Phonetic:búshìshìwù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùshìhshìhwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-shih⁴-shih⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-shr̀-shr̀-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyhshyhwuh"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt sīk sìh mouh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ sik⁷ si⁴ mou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ xig¹ xi⁴ mou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búshìshìwù]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵ siː²¹ mou̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不識時務"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.