See 不著邊際 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不着边际", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不著邊際", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "not to the point; wide of the mark; irrelevant; neither here nor there" ], "id": "en-不著邊際-zh-phrase-omBUKxKL", "links": [ [ "to the point", "to the point" ], [ "wide of the mark", "wide of the mark" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ], [ "neither here nor there", "neither here nor there" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùzhuóbiānjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ zoek⁶ bin¹ zai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùzhuóbiānjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjhuóbianjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-cho²-pien¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jwó-byān-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujwobianjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бучжобяньцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bučžobjanʹczi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt jeuhk bīn jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ dzoek⁹ bin¹ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ zêg⁶ bin¹ zei³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² piːn⁵⁵ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² piːn⁵⁵ t͡sɐi̯³³/" } ], "word": "不著邊際" }
{ "forms": [ { "form": "不着边际", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不著邊際", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms spelled with 邊", "Chinese terms spelled with 際", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "not to the point; wide of the mark; irrelevant; neither here nor there" ], "links": [ [ "to the point", "to the point" ], [ "wide of the mark", "wide of the mark" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ], [ "neither here nor there", "neither here nor there" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùzhuóbiānjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ zoek⁶ bin¹ zai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùzhuóbiānjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùjhuóbianjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-cho²-pien¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-jwó-byān-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bujwobianjih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бучжобяньцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bučžobjanʹczi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt jeuhk bīn jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ dzoek⁹ bin¹ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ zêg⁶ bin¹ zei³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² piːn⁵⁵ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² piːn⁵⁵ t͡sɐi̯³³/" } ], "word": "不著邊際" }
Download raw JSONL data for 不著邊際 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不著邊際" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不著邊際", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不著邊際" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不著邊際", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.