See 不著痕跡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不着痕迹", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不著痕跡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to leave no trace" ], "id": "en-不著痕跡-zh-phrase-kby8qx~5", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "trace", "trace" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zoek⁶ han⁴ zik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-cho²-hên²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jwó-hén-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujwohernjih" }, { "roman": "bučžoxɛnʹczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "бучжохэньцзи" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ xən³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhuóhénji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-cho²-hên²-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jwó-hén-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujwohernji" }, { "roman": "bučžoxɛnʹczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "бучжохэньцзи" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ xən³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zoek⁶ han⁴ zik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt jeuhk hàhn jīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzoek⁹ han⁴ dzik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zêg⁶ hen⁴ jig¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² hɐn²¹ t͡sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不著痕跡" }
{ "forms": [ { "form": "不着痕迹", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不著痕跡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 痕", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms spelled with 跡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to leave no trace" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "trace", "trace" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zoek⁶ han⁴ zik¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhuóhénjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-cho²-hên²-chi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jwó-hén-jì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujwohernjih" }, { "roman": "bučžoxɛnʹczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "бучжохэньцзи" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ xən³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùzhuóhénjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄣˊ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùjhuóhénji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-cho²-hên²-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "bù-jwó-hén-jī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bujwohernji" }, { "roman": "bučžoxɛnʹczi", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "бучжохэньцзи" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ xən³⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ zoek⁶ han⁴ zik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt jeuhk hàhn jīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ dzoek⁹ han⁴ dzik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ zêg⁶ hen⁴ jig¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡sœːk̚² hɐn²¹ t͡sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "不著痕跡" }
Download raw JSONL data for 不著痕跡 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.