See 不落俗套 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不落俗套", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to conform to no conventional pattern; to depart from convention; to be unconventional or offbeat" ], "id": "en-不落俗套-zh-phrase-nVOyrFd4", "links": [ [ "conform", "conform" ], [ "conventional", "conventional" ], [ "pattern", "pattern" ], [ "depart", "depart" ], [ "convention", "convention" ], [ "unconventional", "unconventional" ], [ "offbeat", "offbeat" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùluòsútào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ lok⁶ zuk⁶ tou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùluòsútào [Phonetic:búluòsútào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùluòsútào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-lo⁴-su²-tʻao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-lwò-sú-tàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buluohswutaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "булосутао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bulosutao" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu̯ɔ⁵¹ su³⁵ tʰɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lohk juhk tou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ lok⁹ dzuk⁹ tou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ log⁶ zug⁶ tou³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːk̚² t͡sʊk̚² tʰou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búluòsútào]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu̯ɔ⁵¹ su³⁵ tʰɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːk̚² t͡sʊk̚² tʰou̯³³/" } ], "word": "不落俗套" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不落俗套", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 俗", "Chinese terms spelled with 套", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to conform to no conventional pattern; to depart from convention; to be unconventional or offbeat" ], "links": [ [ "conform", "conform" ], [ "conventional", "conventional" ], [ "pattern", "pattern" ], [ "depart", "depart" ], [ "convention", "convention" ], [ "unconventional", "unconventional" ], [ "offbeat", "offbeat" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùluòsútào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ lok⁶ zuk⁶ tou³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùluòsútào [Phonetic:búluòsútào]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùluòsútào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-lo⁴-su²-tʻao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-lwò-sú-tàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buluohswutaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "булосутао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "bulosutao" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu̯ɔ⁵¹ su³⁵ tʰɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt lohk juhk tou" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ lok⁹ dzuk⁹ tou³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ log⁶ zug⁶ tou³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːk̚² t͡sʊk̚² tʰou̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búluòsútào]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu̯ɔ⁵¹ su³⁵ tʰɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ lɔːk̚² t͡sʊk̚² tʰou̯³³/" } ], "word": "不落俗套" }
Download raw JSONL data for 不落俗套 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不落俗套" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不落俗套", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.