"不肯" meaning in Chinese

See 不肯 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/ Chinese transliterations: bùkěn [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ [Mandarin, bopomofo], bat¹ hang² [Cantonese, Jyutping], bùkěn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùkěn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-kʻên³ [Mandarin, Wade-Giles], bù-kěn [Mandarin, Yale], bukeen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], букэнь [Mandarin, Palladius], bukɛnʹ [Mandarin, Palladius], bāt háng [Cantonese, Yale], bat⁷ hang² [Cantonese, Pinyin], bed¹ heng² [Cantonese, Guangdong-Romanization], pjuw|pjuwX|pjut khongX [Middle-Chinese], /*pə kʰˤəŋʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*pɯ|pɯʔ|pɯ' kʰɯːŋʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 不肯
  1. to be unwilling to
    Sense id: en-不肯-zh-verb-CQ-vTAmX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不肯 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不肯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He won't make the slightest concession.",
          "ref": "他絲毫不肯讓步。 [MSC, trad.]",
          "text": "他丝毫不肯让步。 [MSC, simp.]\nTā sīháo bùkěn ràngbù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Except for him, nobody else is willing to go.",
          "ref": "除了他以外,誰也不肯去。 [MSC, trad.]",
          "text": "除了他以外,谁也不肯去。 [MSC, simp.]\nChúle tā yǐwài, shéi yě bùkěn qù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unwilling to"
      ],
      "id": "en-不肯-zh-verb-CQ-vTAmX",
      "links": [
        [
          "unwilling",
          "unwilling"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukeen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ heng²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut khongX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə kʰˤəŋʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' kʰɯːŋʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə kʰˤəŋʔ/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' kʰɯːŋʔ/"
    }
  ],
  "word": "不肯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不肯",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He won't make the slightest concession.",
          "ref": "他絲毫不肯讓步。 [MSC, trad.]",
          "text": "他丝毫不肯让步。 [MSC, simp.]\nTā sīháo bùkěn ràngbù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Except for him, nobody else is willing to go.",
          "ref": "除了他以外,誰也不肯去。 [MSC, trad.]",
          "text": "除了他以外,谁也不肯去。 [MSC, simp.]\nChúle tā yǐwài, shéi yě bùkěn qù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unwilling to"
      ],
      "links": [
        [
          "unwilling",
          "unwilling"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùkěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kʻên³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-kěn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bukeen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "букэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bukɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ heng²"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pjuw|pjuwX|pjut khongX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pə kʰˤəŋʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' kʰɯːŋʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kʰən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pə kʰˤəŋʔ/"
    },
    {
      "other": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' kʰɯːŋʔ/"
    }
  ],
  "word": "不肯"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.