"不破不立" meaning in Chinese

See 不破不立 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/, /pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/ Chinese transliterations: bùpòbùlì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ po³ bat¹ laap⁶ [Cantonese, Jyutping], bùpòbùlì [Phonetic:búpòbúlì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùpòbùlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-pʻo⁴-pu⁴-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-pwò-bù-lì [Mandarin, Yale], bupohbulih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бупобули [Mandarin, Palladius], bupobuli [Mandarin, Palladius], bāt po bāt laahp [Cantonese, Yale], bat⁷ po³ bat⁷ laap⁹ [Cantonese, Pinyin], bed¹ po³ bed¹ lab⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不破不立
  1. There is no construction without destruction. There's no making without breaking. To make, you must break. Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不破不立",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is no construction without destruction. There's no making without breaking. To make, you must break."
      ],
      "id": "en-不破不立-zh-phrase-qRj0W9el",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "destruction",
          "destruction"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "breaking",
          "breaking"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ po³ bat¹ laap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì [Phonetic:búpòbúlì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-pʻo⁴-pu⁴-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-pwò-bù-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bupohbulih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бупобули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bupobuli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt po bāt laahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ po³ bat⁷ laap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ po³ bed¹ lab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búpòbúlì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/"
    }
  ],
  "word": "不破不立"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不破不立",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 破",
        "Chinese terms spelled with 立",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "There is no construction without destruction. There's no making without breaking. To make, you must break."
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "destruction",
          "destruction"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "breaking",
          "breaking"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ po³ bat¹ laap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì [Phonetic:búpòbúlì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùpòbùlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-pʻo⁴-pu⁴-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-pwò-bù-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bupohbulih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бупобули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bupobuli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt po bāt laahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ po³ bat⁷ laap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ po³ bed¹ lab⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búpòbúlì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ pʰɔː³³ pɐt̚⁵ laːp̚²/"
    }
  ],
  "word": "不破不立"
}

Download raw JSONL data for 不破不立 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不破不立"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不破不立",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不破不立"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不破不立",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.