"不知進退" meaning in Chinese

See 不知進退 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/, /pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/ Chinese transliterations: bùzhījìntuì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ zi¹ zeon³ teoi³ [Cantonese, Jyutping], bùzhījìntuì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùjhihjìntuèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-chih¹-chin⁴-tʻui⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-jr̄-jìn-twèi [Mandarin, Yale], bujyjinntuey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бучжицзиньтуй [Mandarin, Palladius], bučžiczinʹtuj [Mandarin, Palladius], bāt jī jeun teui [Cantonese, Yale], bat⁷ dzi¹ dzoen³ toey³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ ji¹ zên³ têu³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 不知进退
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不知進退
  1. to have no sense of propriety; to not know where to stop Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "不知进退",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不知進退",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no sense of propriety; to not know where to stop"
      ],
      "id": "en-不知進退-zh-phrase-823StBcm",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhījìntuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zi¹ zeon³ teoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhījìntuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhihjìntuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chih¹-chin⁴-tʻui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jr̄-jìn-twèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyjinntuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжицзиньтуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžiczinʹtuj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jī jeun teui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzi¹ dzoen³ toey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ ji¹ zên³ têu³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不知進退"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "不知进退",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不知進退",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 退",
        "Chinese terms spelled with 進",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to have no sense of propriety; to not know where to stop"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "propriety",
          "propriety"
        ],
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhījìntuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ zi¹ zeon³ teoi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùzhījìntuì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùjhihjìntuèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-chih¹-chin⁴-tʻui⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-jr̄-jìn-twèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bujyjinntuey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бучжицзиньтуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bučžiczinʹtuj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt jī jeun teui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ dzi¹ dzoen³ toey³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ ji¹ zên³ têu³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ tʰu̯eɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ t͡sɵn³³ tʰɵy̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不知進退"
}

Download raw JSONL data for 不知進退 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不知進退"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不知進退",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不知進退"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不知進退",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.