"不甘落後" meaning in Chinese

See 不甘落後 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/, /pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/ Chinese transliterations: bùgānluòhòu [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ gam¹ lok⁶ hau⁶ [Cantonese, Jyutping], bùgānluòhòu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùganluòhòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-kan¹-lo⁴-hou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-gān-lwò-hòu [Mandarin, Yale], buganluohhow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буганьлохоу [Mandarin, Palladius], buganʹloxou [Mandarin, Palladius], bāt gām lohk hauh [Cantonese, Yale], bat⁷ gam¹ lok⁹ hau⁶ [Cantonese, Pinyin], bed¹ gem¹ log⁶ heo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不甘落後
  1. to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind Tags: idiomatic
    Sense id: en-不甘落後-zh-phrase-Zy7eHa3V Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不甘落後 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不甘落後",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind"
      ],
      "id": "en-不甘落後-zh-phrase-Zy7eHa3V",
      "links": [
        [
          "content",
          "content"
        ],
        [
          "lag",
          "lag"
        ],
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "unwilling",
          "unwilling"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùgānluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ gam¹ lok⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùgānluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùganluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kan¹-lo⁴-hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-gān-lwò-hòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buganluohhow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буганьлохоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buganʹloxou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt gām lohk hauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ gam¹ lok⁹ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ gem¹ log⁶ heo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不甘落後"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不甘落後",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be not content to lag behind; to be unwilling to be left behind"
      ],
      "links": [
        [
          "content",
          "content"
        ],
        [
          "lag",
          "lag"
        ],
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "unwilling",
          "unwilling"
        ],
        [
          "left",
          "left"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùgānluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ gam¹ lok⁶ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùgānluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùganluòhòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-kan¹-lo⁴-hou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-gān-lwò-hòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buganluohhow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буганьлохоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buganʹloxou"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt gām lohk hauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ gam¹ lok⁹ hau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ gem¹ log⁶ heo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ kän⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ kɐm⁵⁵ lɔːk̚² hɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "不甘落後"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.