See 不擇手段 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "不择手段", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不擇手段", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "zhǐyào mùdì zhèngdàng, kěyǐ bùzéshǒuduàn", "word": "只要目的正當,可以不擇手段/只要目的正当,可以不择手段" } ], "glosses": [ "to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously" ], "id": "en-不擇手段-zh-phrase-qFAmfQN~", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "measures", "measures" ], [ "stop at nothing", "stop at nothing" ], [ "by hook or by crook", "by hook or by crook" ], [ "unscrupulously", "unscrupulously" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously" ], "tags": [ "derogatory", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ zaak⁶ sau² dyun⁶" }, { "zh-pron": "put-te̍k-chhiú-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tsê²-shou³-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dzé-shǒu-dwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "butzershoouduann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзэшоудуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczɛšouduanʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡sɤ³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt jaahk sáu dyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ dzaak⁹ sau² dyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ zag⁶ seo² dün⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡saːk̚² sɐu̯³⁵ tyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-te̍k-chhiú-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-ti̍k-tshiú-tuānn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putdegchiw'dvoa" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡sɤ³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡saːk̚² sɐu̯³⁵ tyːn²²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã³³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ tuã³³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã²²/" } ], "word": "不擇手段" }
{ "derived": [ { "roman": "zhǐyào mùdì zhèngdàng, kěyǐ bùzéshǒuduàn", "word": "只要目的正當,可以不擇手段/只要目的正当,可以不择手段" } ], "forms": [ { "form": "不择手段", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "不擇手段", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with audio links", "Chinese chengyu", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 手", "Chinese terms spelled with 擇", "Chinese terms spelled with 段", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "measures", "measures" ], [ "stop at nothing", "stop at nothing" ], [ "by hook or by crook", "by hook or by crook" ], [ "unscrupulously", "unscrupulously" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) to take any measures to do something; to stop at nothing; by hook or by crook; unscrupulously" ], "tags": [ "derogatory", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ zaak⁶ sau² dyun⁶" }, { "zh-pron": "put-te̍k-chhiú-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùzéshǒuduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-tsê²-shou³-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-dzé-shǒu-dwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "butzershoouduann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буцзэшоудуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buczɛšouduanʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡sɤ³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt jaahk sáu dyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ dzaak⁹ sau² dyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ zag⁶ seo² dün⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡saːk̚² sɐu̯³⁵ tyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-te̍k-chhiú-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-ti̍k-tshiú-tuānn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putdegchiw'dvoa" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹ t͡sɤ³⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ t͡saːk̚² sɐu̯³⁵ tyːn²²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã³³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁴¹⁻⁴⁴ tuã³³/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ tiɪk̚⁴⁻³² t͡sʰiu⁵³⁻⁴⁴ tuã²²/" } ], "word": "不擇手段" }
Download raw JSONL data for 不擇手段 meaning in Chinese (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不擇手段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不擇手段", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "不擇手段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不擇手段", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不擇手段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不擇手段", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "不擇手段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不擇手段", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.