"不按牌理出牌" meaning in Chinese

See 不按牌理出牌 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: bù àn páilǐ chūpái [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ [Mandarin, bopomofo], bù àn páilǐ chūpái [Phonetic:bú àn páilǐ chūpái] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bù àn páilǐ chupái [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pu⁴ an⁴ pʻai²-li³ chʻu¹-pʻai² [Mandarin, Wade-Giles, standard], bù àn pái-lǐ chū-pái [Mandarin, Yale, standard], bu ann pairlii chupair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бу ань пайли чупай [Mandarin, Palladius, standard], bu anʹ pajli čupaj [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不按牌理出牌
  1. to think outside the box; to do things in an unconventional way Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不按牌理出牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to not layout one's (Mahjong) pieces according to the logic of the (game) pieces",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think outside the box; to do things in an unconventional way"
      ],
      "id": "en-不按牌理出牌-zh-phrase-pGHG4CyD",
      "links": [
        [
          "outside the box",
          "outside the box"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chūpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chūpái [Phonetic:bú àn páilǐ chūpái]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chupái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴ an⁴ pʻai²-li³ chʻu¹-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn pái-lǐ chū-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bu ann pairlii chupair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бу ань пайли чупай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bu anʹ pajli čupaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bú àn páilǐ chūpái]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不按牌理出牌"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不按牌理出牌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to not layout one's (Mahjong) pieces according to the logic of the (game) pieces",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 出",
        "Chinese terms spelled with 按",
        "Chinese terms spelled with 牌",
        "Chinese terms spelled with 理",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to think outside the box; to do things in an unconventional way"
      ],
      "links": [
        [
          "outside the box",
          "outside the box"
        ],
        [
          "unconventional",
          "unconventional"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chūpái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chūpái [Phonetic:bú àn páilǐ chūpái]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄢˋ ㄆㄞˊ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄆㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn páilǐ chupái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴ an⁴ pʻai²-li³ chʻu¹-pʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù àn pái-lǐ chū-pái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bu ann pairlii chupair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бу ань пайли чупай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bu anʹ pajli čupaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bú àn páilǐ chūpái]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀän⁵¹ pʰaɪ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ pʰaɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "不按牌理出牌"
}

Download raw JSONL data for 不按牌理出牌 meaning in Chinese (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.