See 不惜 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不惜", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "zàisuǒbùxī", "word": "在所不惜" } ], "examples": [ { "english": "at all costs", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùxī yīqiè dàijià", "text": "不惜一切代價", "type": "example" }, { "english": "at all costs", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùxī yīqiè dàijià", "text": "不惜一切代价", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not care about; to not fret about; to not begrudge; to not spare" ], "id": "en-不惜-zh-verb-fqaPVKuY", "links": [ [ "care", "care" ], [ "fret", "fret" ], [ "begrudge", "begrudge" ], [ "spare", "spare" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shěde", "word": "捨得/舍得" }, { "roman": "shěde", "word": "捨得" }, { "roman": "shěde", "word": "舍得" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sik¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-siak" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-sek" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-sioh" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ sioh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "busi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushyi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt sīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ sik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ xig¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-siak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putsiag" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-sik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putseg" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-sioh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putsioiq" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sioʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sioʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sioʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk sioh" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ sioʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "/ put-sek /" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sioʔ³²/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sioʔ⁵/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sioʔ³²/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ sioʔ²/" } ], "word": "不惜" }
{ "derived": [ { "roman": "zàisuǒbùxī", "word": "在所不惜" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不惜", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Advanced Mandarin", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with audio links", "Cantonese terms with homophones", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 惜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with audio links", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "at all costs", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bùxī yīqiè dàijià", "text": "不惜一切代價", "type": "example" }, { "english": "at all costs", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "bùxī yīqiè dàijià", "text": "不惜一切代价", "type": "example" } ], "glosses": [ "to not care about; to not fret about; to not begrudge; to not spare" ], "links": [ [ "care", "care" ], [ "fret", "fret" ], [ "begrudge", "begrudge" ], [ "spare", "spare" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sik¹" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-siak" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-sek" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "put-sioh" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bug⁴ sioh⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "busi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsi²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syí" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushyi" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ sik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt sīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ sik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ xig¹" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-siak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putsiag" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-sik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putseg" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "put-sioh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "putsioiq" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sioʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sioʔ⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sioʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "puk sioh" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ sioʔ²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "/ put-sek /" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ɕi³⁵/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ siak̚⁵/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ sioʔ³²/" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ sioʔ⁵/" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ sioʔ³²/" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ sioʔ²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shěde", "word": "捨得/舍得" }, { "roman": "shěde", "word": "捨得" }, { "roman": "shěde", "word": "舍得" } ], "word": "不惜" }
Download raw JSONL data for 不惜 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "不惜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不惜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "不惜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不惜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "不惜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不惜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.