"不寒而慄" meaning in Chinese

See 不寒而慄 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/, /pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/ Chinese transliterations: bùhán'érlì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ hon⁴ ji⁴ leot⁶ [Cantonese, Jyutping], bùhán'érlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùhán-érlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-han²-êrh²-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-hán-ér-lì [Mandarin, Yale], buharnerllih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буханьэрли [Mandarin, Palladius], buxanʹerli [Mandarin, Palladius], bāt hòhn yìh leuht [Cantonese, Yale], bat⁷ hon⁴ ji⁴ loet⁹ [Cantonese, Pinyin], bed¹ hon⁴ yi⁴ lêd⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不寒而慄
  1. to tremble with fear; to shudder; to shiver all over despite not being cold Tags: idiomatic
    Sense id: en-不寒而慄-zh-phrase-rz7fHeT4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不寒而慄 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不寒而慄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tremble with fear; to shudder; to shiver all over despite not being cold"
      ],
      "id": "en-不寒而慄-zh-phrase-rz7fHeT4",
      "links": [
        [
          "tremble",
          "tremble"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "shudder",
          "shudder"
        ],
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán'érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ hon⁴ ji⁴ leot⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán'érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán-érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-han²-êrh²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-hán-ér-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buharnerllih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буханьэрли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buxanʹerli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt hòhn yìh leuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ hon⁴ ji⁴ loet⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ hon⁴ yi⁴ lêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/"
    }
  ],
  "word": "不寒而慄"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不寒而慄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to tremble with fear; to shudder; to shiver all over despite not being cold"
      ],
      "links": [
        [
          "tremble",
          "tremble"
        ],
        [
          "fear",
          "fear"
        ],
        [
          "shudder",
          "shudder"
        ],
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán'érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ hon⁴ ji⁴ leot⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán'érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùhán-érlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-han²-êrh²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-hán-ér-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buharnerllih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буханьэрли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buxanʹerli"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt hòhn yìh leuht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ hon⁴ ji⁴ loet⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ hon⁴ yi⁴ lêd⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ xän³⁵ ˀɤɻ³⁵ li⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ hɔːn²¹ jiː²¹ lɵt̚²/"
    }
  ],
  "word": "不寒而慄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.