See 不孝 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不孝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "不孝子" }, { "roman": "bùxiào yǒu sān, wú hòu wéi dà", "word": "不孝有三,無後為大 / 不孝有三,无后为大" }, { "word": "大逆不孝" }, { "roman": "wǔnì bùxiào", "word": "忤逆不孝" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "子女忤逆不孝實在令父母寒心。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "子女忤逆不孝实在令父母寒心。", "type": "example" } ], "glosses": [ "unfilial; contrary to filial piety" ], "id": "en-不孝-zh-adj--d0zoqyV", "links": [ [ "unfilial", "unfilial" ], [ "contrary", "contrary" ], [ "filial", "filial" ], [ "piety", "piety" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ haau³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushiaw" }, { "roman": "busjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусяо" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不孝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不肖", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ haau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt haau" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ haau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ hao³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "puthaux" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "不孝" }
{ "derived": [ { "word": "不孝子" }, { "roman": "bùxiào yǒu sān, wú hòu wéi dà", "word": "不孝有三,無後為大 / 不孝有三,无后为大" }, { "word": "大逆不孝" }, { "roman": "wǔnì bùxiào", "word": "忤逆不孝" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不孝", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 孝", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien adjectives", "Hokkien lemmas", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "子女忤逆不孝實在令父母寒心。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Zǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "子女忤逆不孝实在令父母寒心。", "type": "example" } ], "glosses": [ "unfilial; contrary to filial piety" ], "links": [ [ "unfilial", "unfilial" ], [ "contrary", "contrary" ], [ "filial", "filial" ], [ "piety", "piety" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ haau³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushiaw" }, { "roman": "busjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусяо" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不孝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "不肖", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ haau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt haau" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ haau³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ hao³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hàu" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "puthaux" }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "不孝" }
Download raw JSONL data for 不孝 meaning in Chinese (4.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "不孝" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不孝", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "不孝" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不孝", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.