"不孝" meaning in Chinese

See 不孝 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pɐt̚⁵ haːu̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚³²⁻⁴ hau²¹/ [Hokkien, Xiamen], /put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /put̚³²⁻⁵ hau²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /put̚³²⁻⁴ hau¹¹/ [Hokkien, Taipei], /put̚³²⁻⁴ hau²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/, /pɐt̚⁵ haːu̯³³/, /put̚³²⁻⁴ hau²¹/, /put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/, /put̚³²⁻⁵ hau²¹/, /put̚³²⁻⁴ hau¹¹/, /put̚³²⁻⁴ hau²¹/ Chinese transliterations: bùxiào [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ haau³ [Cantonese, Jyutping], put-hàu, bùxiào [Phonetic:búxiào] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ [Mandarin, bopomofo, standard], bùsiào [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pu⁴-hsiao⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], bù-syàu [Mandarin, Yale, standard], bushiaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бусяо [Mandarin, Palladius, standard], busjao [Mandarin, Palladius, standard], bāt haau [Cantonese, Yale], bat⁷ haau³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ hao³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], put-hàu [Hokkien, POJ], put-hàu [Hokkien, Tai-lo], puthaux [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 不孝
  1. unfilial; contrary to filial piety Derived forms: 不孝子, 不孝有三,無後為大/不孝有三,无后为大 (bùxiào yǒu sān, wú hòu wéi dà), 大逆不孝, 忤逆不孝 (wǔnì bùxiào)

Download JSON data for 不孝 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不孝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "不孝子"
        },
        {
          "roman": "bùxiào yǒu sān, wú hòu wéi dà",
          "word": "不孝有三,無後為大/不孝有三,无后为大"
        },
        {
          "word": "大逆不孝"
        },
        {
          "roman": "wǔnì bùxiào",
          "word": "忤逆不孝"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.",
          "ref": "子女忤逆不孝實在令父母寒心。 [MSC, trad.]",
          "text": "子女忤逆不孝实在令父母寒心。 [MSC, simp.]\nZǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfilial; contrary to filial piety"
      ],
      "id": "en-不孝-zh-adj--d0zoqyV",
      "links": [
        [
          "unfilial",
          "unfilial"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "filial",
          "filial"
        ],
        [
          "piety",
          "piety"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ haau³"
    },
    {
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùxiào [Phonetic:búxiào]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùsiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-syàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bushiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бусяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "busjao"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt haau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ haau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ hao³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "puthaux"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búxiào]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/"
    }
  ],
  "word": "不孝"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "不孝子"
    },
    {
      "roman": "bùxiào yǒu sān, wú hòu wéi dà",
      "word": "不孝有三,無後為大/不孝有三,无后为大"
    },
    {
      "word": "大逆不孝"
    },
    {
      "roman": "wǔnì bùxiào",
      "word": "忤逆不孝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "不孝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien adjectives",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Wayward children who are unfilial are a disappointment to their parents.",
          "ref": "子女忤逆不孝實在令父母寒心。 [MSC, trad.]",
          "text": "子女忤逆不孝实在令父母寒心。 [MSC, simp.]\nZǐnǚ wǔnì bùxiào shízài lìng fùmǔ hánxīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfilial; contrary to filial piety"
      ],
      "links": [
        [
          "unfilial",
          "unfilial"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "filial",
          "filial"
        ],
        [
          "piety",
          "piety"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ haau³"
    },
    {
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùxiào [Phonetic:búxiào]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bùsiào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsiao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bù-syàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bushiaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бусяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "busjao"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt haau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ haau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ hao³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "put-hàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "puthaux"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búxiào]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːu̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hau²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hau²¹/"
    }
  ],
  "word": "不孝"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.