"不勝其煩" meaning in Chinese

See 不勝其煩 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Mainland-China, standard, Sinological-IPA], /pu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, standard, Mainland-China, variant, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ faːn²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 不胜其烦 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不勝其煩
  1. to be unable to bear the disturbance any longer Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "不胜其烦",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不勝其煩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to bear the disturbance any longer"
      ],
      "id": "en-不勝其煩-zh-phrase-67Iyd-U3",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshēngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngcífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shêng⁴-chʻi²-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shèng-chí-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushenqchyifarn"
    },
    {
      "roman": "bušɛncifanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушэнцифань"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshēngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshengcífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shêng¹-chʻi²-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shēng-chí-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushengchyifarn"
    },
    {
      "roman": "bušɛncifanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушэнцифань"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāt sīng kèih fàahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ xing¹ kéi⁴ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ faːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不勝其煩"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "不胜其烦",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不勝其煩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 其",
        "Chinese terms spelled with 勝",
        "Chinese terms spelled with 煩",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be unable to bear the disturbance any longer"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshēngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búshèngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshèngcífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shêng⁴-chʻi²-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shèng-chí-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushenqchyifarn"
    },
    {
      "roman": "bušɛncifanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушэнцифань"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Mainland-China",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshēngqífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧˊ ㄈㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùshengcífán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-shêng¹-chʻi²-fan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-shēng-chí-fán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bushengchyifarn"
    },
    {
      "roman": "bušɛncifanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бушэнцифань"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi³⁵ fän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Mainland-China",
        "variant",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāt sīng kèih fàahn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ sing¹ kei⁴ faan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ xing¹ kéi⁴ fan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ faːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "不勝其煩"
}

Download raw JSONL data for 不勝其煩 meaning in Chinese (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.