"不列顛" meaning in Chinese

See 不列顛 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/, /pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/, /put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/ Chinese transliterations: Bùlièdiān [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], bat¹ lit⁶ din¹ [Cantonese, Jyutping], Put-lie̍t-tiên [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], Bùlièdiān [Phonetic:búlièdiān] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlièdian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-lieh⁴-tien¹ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lyè-dyān [Mandarin, Yale], buliehdian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буледянь [Mandarin, Palladius], buledjanʹ [Mandarin, Palladius], bāt liht dīn [Cantonese, Yale], bat⁷ lit⁹ din¹ [Cantonese, Pinyin], bed¹ lid⁶ din¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], Put-lie̍t-tiên [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], bud` lied dien´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], bud⁵ liad⁶ dian¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian]
Etymology: Borrowed from English Britain. Etymology templates: {{bor|zh|en|Britain}} English Britain Head templates: {{head|zh|proper noun}} 不列顛
  1. Britain (island); Great Britain Categories (place): United Kingdom Derived forms: 不列顛哥倫比亞 (bùlièdiān Gēlúnbǐyà), 不列颠哥伦比亚 (bùlièdiān Gēlúnbǐyà), 不列顛戰役 (bùlièdiān zhànyì), 不列颠战役 (bùlièdiān zhànyì), 不列顛群島 (bùlièdiān Qúndǎo), 不列颠群岛 (bùlièdiān Qúndǎo), 不列顛諸島 (bùlièdiān Zhūdǎo), 不列颠诸岛 (bùlièdiān Zhūdǎo), 大不列顛 (Dàbùlièdiān), 大不列颠 (Dàbùlièdiān)

Download JSON data for 不列顛 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Britain"
      },
      "expansion": "English Britain",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Britain.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "不列顛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "United Kingdom",
          "orig": "zh:United Kingdom",
          "parents": [
            "British Isles",
            "Europe",
            "Islands",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bùlièdiān Gēlúnbǐyà",
          "word": "不列顛哥倫比亞"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān Gēlúnbǐyà",
          "word": "不列颠哥伦比亚"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān zhànyì",
          "word": "不列顛戰役"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān zhànyì",
          "word": "不列颠战役"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān Qúndǎo",
          "word": "不列顛群島"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān Qúndǎo",
          "word": "不列颠群岛"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān Zhūdǎo",
          "word": "不列顛諸島"
        },
        {
          "roman": "bùlièdiān Zhūdǎo",
          "word": "不列颠诸岛"
        },
        {
          "roman": "Dàbùlièdiān",
          "word": "大不列顛"
        },
        {
          "roman": "Dàbùlièdiān",
          "word": "大不列颠"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Britain (island); Great Britain"
      ],
      "id": "en-不列顛-zh-name-AxeOK4xQ",
      "links": [
        [
          "Britain",
          "Britain"
        ],
        [
          "Great Britain",
          "Great Britain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùlièdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lit⁶ din¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "Put-lie̍t-tiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bùlièdiān [Phonetic:búlièdiān]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlièdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lieh⁴-tien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lyè-dyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buliehdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буледянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buledjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt liht dīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lit⁹ din¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lid⁶ din¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "Put-lie̍t-tiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud` lied dien´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ liad⁶ dian¹"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búlièdiān]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/"
    }
  ],
  "word": "不列顛"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bùlièdiān Gēlúnbǐyà",
      "word": "不列顛哥倫比亞"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān Gēlúnbǐyà",
      "word": "不列颠哥伦比亚"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān zhànyì",
      "word": "不列顛戰役"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān zhànyì",
      "word": "不列颠战役"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān Qúndǎo",
      "word": "不列顛群島"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān Qúndǎo",
      "word": "不列颠群岛"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān Zhūdǎo",
      "word": "不列顛諸島"
    },
    {
      "roman": "bùlièdiān Zhūdǎo",
      "word": "不列颠诸岛"
    },
    {
      "roman": "Dàbùlièdiān",
      "word": "大不列顛"
    },
    {
      "roman": "Dàbùlièdiān",
      "word": "大不列颠"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Britain"
      },
      "expansion": "English Britain",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Britain.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "不列顛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka proper nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "zh:United Kingdom"
      ],
      "glosses": [
        "Britain (island); Great Britain"
      ],
      "links": [
        [
          "Britain",
          "Britain"
        ],
        [
          "Great Britain",
          "Great Britain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bùlièdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lit⁶ din¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "Put-lie̍t-tiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bùlièdiān [Phonetic:búlièdiān]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlièdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lieh⁴-tien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lyè-dyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buliehdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буледянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "buledjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt liht dīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lit⁹ din¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lid⁶ din¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "Put-lie̍t-tiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud` lied dien´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "bud⁵ liad⁶ dian¹"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búlièdiān]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ li̯ɛ⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ liːt̚² tiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/put̚² li̯et̚⁵ ti̯en²⁴/"
    }
  ],
  "word": "不列顛"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.