"不分青紅皂白" meaning in Chinese

See 不分青紅皂白 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/, /pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/ Chinese transliterations: bùfēn qīnghóngzàobái [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ [Mandarin, bopomofo], bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶ [Cantonese, Jyutping], bùfēn qīnghóngzàobái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùfen cinghóngzàobái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-fên¹ chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai² [Mandarin, Wade-Giles], bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái [Mandarin, Yale], bufen chinghorngtzawbair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буфэнь цинхунцзаобай [Mandarin, Palladius], bufɛnʹ cinxunczaobaj [Mandarin, Palladius], bāt fān chīng hùhng jouh baahk [Cantonese, Yale], bat⁷ fan¹ tsing¹ hung⁴ dzou⁶ baak⁹ [Cantonese, Pinyin], bed¹ fen¹ qing¹ hung⁴ zou⁶ bag⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不分青紅皂白
  1. to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate Tags: idiomatic
    Sense id: en-不分青紅皂白-zh-phrase-by2JjWfj Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不分青紅皂白 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不分青紅皂白",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate"
      ],
      "id": "en-不分青紅皂白-zh-phrase-by2JjWfj",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "indiscriminate",
          "indiscriminate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfen cinghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fên¹ chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufen chinghorngtzawbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфэнь цинхунцзаобай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufɛnʹ cinxunczaobaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fān chīng hùhng jouh baahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fan¹ tsing¹ hung⁴ dzou⁶ baak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fen¹ qing¹ hung⁴ zou⁶ bag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/"
    }
  ],
  "word": "不分青紅皂白"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不分青紅皂白",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "distinction",
          "distinction"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "indiscriminate",
          "indiscriminate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fan¹ cing¹ hung⁴ zou⁶ baak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn qīnghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfen cinghóngzàobái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fên¹ chʻing¹-hung²-tsao⁴-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufen chinghorngtzawbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфэнь цинхунцзаобай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufɛnʹ cinxunczaobaj"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fān chīng hùhng jouh baahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fan¹ tsing¹ hung⁴ dzou⁶ baak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fen¹ qing¹ hung⁴ zou⁶ bag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/"
    }
  ],
  "word": "不分青紅皂白"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.