"不分勝負" meaning in Chinese

See 不分勝負 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/, /pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/ Chinese transliterations: bùfēn shèngfù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ fan¹ sing³ fu⁶ [Cantonese, Jyutping], bùfēn shèngfù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùfen shèngfù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-fên¹ shêng⁴-fu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-fēn shèng-fù [Mandarin, Yale], bufen shenqfuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], буфэнь шэнфу [Mandarin, Palladius], bufɛnʹ šɛnfu [Mandarin, Palladius], bāt fān sing fuh [Cantonese, Yale], bat⁷ fan¹ sing³ fu⁶ [Cantonese, Pinyin], bed¹ fen¹ xing³ fu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不分勝負
  1. unable to distinguish the winner from the loser; to be tied Tags: idiomatic
    Sense id: en-不分勝負-zh-phrase-i6ItKMq1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 不分勝負 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不分勝負",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unable to distinguish the winner from the loser; to be tied"
      ],
      "id": "en-不分勝負-zh-phrase-i6ItKMq1",
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "winner",
          "winner"
        ],
        [
          "loser",
          "loser"
        ],
        [
          "tied",
          "tied"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fan¹ sing³ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfen shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fên¹ shêng⁴-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fēn shèng-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufen shenqfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфэнь шэнфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufɛnʹ šɛnfu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fān sing fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fan¹ sing³ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fen¹ xing³ fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/"
    }
  ],
  "word": "不分勝負"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不分勝負",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "unable to distinguish the winner from the loser; to be tied"
      ],
      "links": [
        [
          "unable",
          "unable"
        ],
        [
          "distinguish",
          "distinguish"
        ],
        [
          "winner",
          "winner"
        ],
        [
          "loser",
          "loser"
        ],
        [
          "tied",
          "tied"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄕㄥˋ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ fan¹ sing³ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùfēn shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùfen shèngfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-fên¹ shêng⁴-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-fēn shèng-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bufen shenqfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "буфэнь шэнфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bufɛnʹ šɛnfu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt fān sing fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ fan¹ sing³ fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ fen¹ xing³ fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ fən⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ sɪŋ³³ fuː²²/"
    }
  ],
  "word": "不分勝負"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.