"上巳節" meaning in Chinese

See 上巳節 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/, /sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/ Chinese transliterations: Shàngsìjié [Mandarin, Pinyin], ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ [Mandarin, bopomofo], soeng⁶ zi⁶ zit³ [Cantonese, Jyutping], Shàngsìjié [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Shàngsìhjié [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Shang⁴-ssŭ⁴-chieh² [Mandarin, Wade-Giles], Shàng-sz̀-jyé [Mandarin, Yale], Shanqsyhjye [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Шансыцзе [Mandarin, Palladius], Šansycze [Mandarin, Palladius], seuhng jih jit [Cantonese, Yale], soeng⁶ dzi⁶ dzit⁸ [Cantonese, Pinyin], sêng⁶ ji⁶ jid³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: The name comes from the original definition of the date of the festival: it used to be held on the 巳 (sì) day(a day of the ancient ten-day cycle, similar to the modern week) in the 上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”) of the third lunar month. Since the Han dynasty, the date was shifted to the third day of the third lunar month. Etymology templates: {{zh-l|巳}} 巳 (sì), {{zh-l|上旬|first ten days of a month}} 上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 上巳節
  1. Double Third Festival Wikipedia link: Han dynasty Categories (topical): Festivals Synonyms: 上巳 (Shàngsì), 三月三 (Sānyuèsān)
    Sense id: en-上巳節-zh-name-43ZGZB8L Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 上巳節 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "巳"
      },
      "expansion": "巳 (sì)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "上旬",
        "2": "first ten days of a month"
      },
      "expansion": "上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The name comes from the original definition of the date of the festival: it used to be held on the 巳 (sì) day(a day of the ancient ten-day cycle, similar to the modern week) in the 上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”) of the third lunar month. Since the Han dynasty, the date was shifted to the third day of the third lunar month.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "上巳節",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Festivals",
          "orig": "zh:Festivals",
          "parents": [
            "Observances",
            "Calendar",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Double Third Festival"
      ],
      "id": "en-上巳節-zh-name-43ZGZB8L",
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Shàngsì",
          "word": "上巳"
        },
        {
          "roman": "Sānyuèsān",
          "word": "三月三"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Han dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ zi⁶ zit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìhjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Shang⁴-ssŭ⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Shàng-sz̀-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shanqsyhjye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Шансыцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Šansycze"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seuhng jih jit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ dzi⁶ dzit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁶ ji⁶ jid³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "上巳節"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "巳"
      },
      "expansion": "巳 (sì)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "上旬",
        "2": "first ten days of a month"
      },
      "expansion": "上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The name comes from the original definition of the date of the festival: it used to be held on the 巳 (sì) day(a day of the ancient ten-day cycle, similar to the modern week) in the 上旬 (shàngxún, “first ten days of a month”) of the third lunar month. Since the Han dynasty, the date was shifted to the third day of the third lunar month.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "上巳節",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "zh:Festivals"
      ],
      "glosses": [
        "Double Third Festival"
      ],
      "wikipedia": [
        "Han dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ zi⁶ zit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Shàngsìhjié"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Shang⁴-ssŭ⁴-chieh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Shàng-sz̀-jyé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Shanqsyhjye"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Шансыцзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Šansycze"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "seuhng jih jit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soeng⁶ dzi⁶ dzit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêng⁶ ji⁶ jid³"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ sz̩⁵¹ t͡ɕi̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sœːŋ²² t͡siː²² t͡siːt̚³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Shàngsì",
      "word": "上巳"
    },
    {
      "roman": "Sānyuèsān",
      "word": "三月三"
    }
  ],
  "word": "上巳節"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "上巳節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上巳節",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "上巳節"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "上巳節",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.