"三江" meaning in Chinese

See 三江 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sã³³⁻²³ kaŋ³³/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/, /saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/, /sã³³⁻²³ kaŋ³³/ Chinese transliterations: Sānjiāng [Mandarin, Pinyin], ㄙㄢ ㄐㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], saam¹ gong¹ [Cantonese, Jyutping], san¹ gang¹, Sānjiāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄙㄢ ㄐㄧㄤ [Mandarin, bopomofo, standard], Sanjiang [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], San¹-chiang¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], Sān-jyāng [Mandarin, Yale, standard], Sanjiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], Саньцзян [Mandarin, Palladius, standard], Sanʹczjan [Mandarin, Palladius, standard], sāam gōng [Cantonese, Yale], saam¹ gong¹ [Cantonese, Pinyin], sam¹ gong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], san¹ gang¹ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], saⁿ kang [Min-Nan, POJ, Teochew], sam kaewng [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 三江
  1. (historical, literary) three rivers that supposedly flowed out of the lake of Pengli (彭蠡) according to Yu Gong of the Book of Documents, identified as various rivers in later ages Tags: historical, literary
    Sense id: en-三江-zh-name-3rGW608S
  2. (~侗族自治縣, ~縣) Sanjiang (an autonomous county of Liuzhou, Guangxi autonomous region, China) Categories (place): Places in China, Places in Guangxi, China, Places in Liuzhou
    Sense id: en-三江-zh-name-qAgfu3eW Categories (other): Counties and county-level cities of Liuzhou, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 12 45 12 12 20 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 47 13 13 16 Disambiguation of Pages with entries: 12 47 12 12 16
  3. (~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.
    Sense id: en-三江-zh-name-r4ESYxtE
  4. (~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.
    (~村) Sanjiang (a village in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)
    Categories (place): Places in China, Places in Hubei, China, Villages in China, Villages in Hubei, China
    Sense id: en-三江-zh-name-gKHsgDTd
  5. the three main rivers of the Chaoshan region: Han, Rong and Lian
    Sense id: en-三江-zh-name-fqim4jK6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 三江七澤, 三江七泽, 三江五湖, 三江口, 三江平原 (Sān Jiāng Píngyuán) Related terms: 三江口, 三江源 (Sānjiāngyuán), 三江並流, 三江并流, 三江平原 (Sān Jiāng Píngyuán)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江七澤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江七泽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江五湖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Sān Jiāng Píngyuán",
      "word": "三江平原"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "三江",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Sānjiāngyuán",
      "word": "三江源"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江並流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "三江并流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "Sān Jiāng Píngyuán",
      "word": "三江平原"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              121,
              132
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The (lake of) Peng-li was confined to its proper limits, and the sun-birds (the wild geese) had places to settle on. The three Jiang were led to enter the sea, and it became possible to still the marsh of Zhen.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Pénglǐ jì zhū, yángniǎo yōu jū. Sānjiāng jì rù, Zhènzé dǐdìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彭蠡既豬,陽鳥攸居。三江既入,震澤厎定。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              121,
              132
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The (lake of) Peng-li was confined to its proper limits, and the sun-birds (the wild geese) had places to settle on. The three Jiang were led to enter the sea, and it became possible to still the marsh of Zhen.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Pénglǐ jì zhū, yángniǎo yōu jū. Sānjiāng jì rù, Zhènzé dǐdìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彭蠡既猪,阳鸟攸居。三江既入,震泽厎定。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "three rivers that supposedly flowed out of the lake of Pengli (彭蠡) according to Yu Gong of the Book of Documents, identified as various rivers in later ages"
      ],
      "id": "en-三江-zh-name-3rGW608S",
      "links": [
        [
          "three",
          "three"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "supposedly",
          "supposedly"
        ],
        [
          "flowed",
          "flow"
        ],
        [
          "彭蠡",
          "彭蠡#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, literary) three rivers that supposedly flowed out of the lake of Pengli (彭蠡) according to Yu Gong of the Book of Documents, identified as various rivers in later ages"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Counties and county-level cities of Liuzhou",
          "orig": "zh:Counties and county-level cities of Liuzhou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in China",
          "orig": "zh:Places in China",
          "parents": [
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Guangxi, China",
          "orig": "zh:Places in Guangxi, China",
          "parents": [
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Liuzhou",
          "orig": "zh:Places in Liuzhou",
          "parents": [
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 45 12 12 20",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 47 13 13 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 47 12 12 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanjiang (an autonomous county of Liuzhou, Guangxi autonomous region, China)"
      ],
      "id": "en-三江-zh-name-qAgfu3eW",
      "links": [
        [
          "侗族自治縣",
          "侗族自治縣#Chinese"
        ],
        [
          "縣",
          "縣#Chinese"
        ],
        [
          "Sanjiang",
          "Sanjiang#English"
        ],
        [
          "autonomous",
          "autonomous"
        ],
        [
          "county",
          "county"
        ],
        [
          "Liuzhou",
          "Liuzhou#English"
        ],
        [
          "Guangxi",
          "Guangxi#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~侗族自治縣, ~縣) Sanjiang (an autonomous county of Liuzhou, Guangxi autonomous region, China)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China."
      ],
      "id": "en-三江-zh-name-r4ESYxtE",
      "links": [
        [
          "鎮",
          "鎮#Chinese"
        ],
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "鄉",
          "鄉#Chinese"
        ],
        [
          "村",
          "村#Chinese"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ],
        [
          "village",
          "village"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in China",
          "orig": "zh:Places in China",
          "parents": [
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in Hubei, China",
          "orig": "zh:Places in Hubei, China",
          "parents": [
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Villages in China",
          "orig": "zh:Villages in China",
          "parents": [
            "Villages",
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Villages in Hubei, China",
          "orig": "zh:Villages in Hubei, China",
          "parents": [
            "Villages",
            "Places"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.",
        "Sanjiang (a village in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)"
      ],
      "id": "en-三江-zh-name-gKHsgDTd",
      "links": [
        [
          "鎮",
          "鎮#Chinese"
        ],
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "鄉",
          "鄉#Chinese"
        ],
        [
          "村",
          "村#Chinese"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ],
        [
          "village",
          "village"
        ],
        [
          "Sanjiang",
          "Sanjiang#English"
        ],
        [
          "Lucheng",
          "Lucheng#English"
        ],
        [
          "Yidu",
          "Yidu#English"
        ],
        [
          "Yichang",
          "Yichang#English"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.",
        "(~村) Sanjiang (a village in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “我的家乡叫揭阳”performed by 潘琼林 and 陈蔓:",
          "roman": "u⁶ dio⁵ zui² ziu⁶ u⁶ nang² ga¹ di⁷ nang⁵, zêg⁸ lung⁵ mêng⁵ ghuêh⁸ ni⁵ ni⁵ zio³ san¹ gang¹",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "有潮水就有俺膠己人 一輪明月年年照三江",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “我的家乡叫揭阳”performed by 潘琼林 and 陈蔓:",
          "roman": "u⁶ dio⁵ zui² ziu⁶ u⁶ nang² ga¹ di⁷ nang⁵, zêg⁸ lung⁵ mêng⁵ ghuêh⁸ ni⁵ ni⁵ zio³ san¹ gang¹",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "有潮水就有俺胶己人 一轮明月年年照三江",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the three main rivers of the Chaoshan region: Han, Rong and Lian"
      ],
      "id": "en-三江-zh-name-fqim4jK6",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "Chaoshan",
          "Chaoshan"
        ],
        [
          "Han",
          "Han"
        ],
        [
          "Rong",
          "Rong"
        ],
        [
          "Lian",
          "Lian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sānjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "san¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sānjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "San¹-chiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sān-jyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Саньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gong¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "san¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "saⁿ kang"
    },
    {
      "ipa": "/sã³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sam kaewng"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sã³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "三江"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 三",
    "Chinese terms spelled with 江",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese proper nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "三江七澤"
    },
    {
      "word": "三江七泽"
    },
    {
      "word": "三江五湖"
    },
    {
      "word": "三江口"
    },
    {
      "roman": "Sān Jiāng Píngyuán",
      "word": "三江平原"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "三江",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "三江口"
    },
    {
      "roman": "Sānjiāngyuán",
      "word": "三江源"
    },
    {
      "word": "三江並流"
    },
    {
      "word": "三江并流"
    },
    {
      "roman": "Sān Jiāng Píngyuán",
      "word": "三江平原"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              121,
              132
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The (lake of) Peng-li was confined to its proper limits, and the sun-birds (the wild geese) had places to settle on. The three Jiang were led to enter the sea, and it became possible to still the marsh of Zhen.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Pénglǐ jì zhū, yángniǎo yōu jū. Sānjiāng jì rù, Zhènzé dǐdìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彭蠡既豬,陽鳥攸居。三江既入,震澤厎定。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              121,
              132
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "english": "The (lake of) Peng-li was confined to its proper limits, and the sun-birds (the wild geese) had places to settle on. The three Jiang were led to enter the sea, and it became possible to still the marsh of Zhen.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Pénglǐ jì zhū, yángniǎo yōu jū. Sānjiāng jì rù, Zhènzé dǐdìng.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "彭蠡既猪,阳鸟攸居。三江既入,震泽厎定。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "three rivers that supposedly flowed out of the lake of Pengli (彭蠡) according to Yu Gong of the Book of Documents, identified as various rivers in later ages"
      ],
      "links": [
        [
          "three",
          "three"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "supposedly",
          "supposedly"
        ],
        [
          "flowed",
          "flow"
        ],
        [
          "彭蠡",
          "彭蠡#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, literary) three rivers that supposedly flowed out of the lake of Pengli (彭蠡) according to Yu Gong of the Book of Documents, identified as various rivers in later ages"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Counties and county-level cities of Liuzhou",
        "zh:Places in China",
        "zh:Places in Guangxi, China",
        "zh:Places in Liuzhou"
      ],
      "glosses": [
        "Sanjiang (an autonomous county of Liuzhou, Guangxi autonomous region, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "侗族自治縣",
          "侗族自治縣#Chinese"
        ],
        [
          "縣",
          "縣#Chinese"
        ],
        [
          "Sanjiang",
          "Sanjiang#English"
        ],
        [
          "autonomous",
          "autonomous"
        ],
        [
          "county",
          "county"
        ],
        [
          "Liuzhou",
          "Liuzhou#English"
        ],
        [
          "Guangxi",
          "Guangxi#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~侗族自治縣, ~縣) Sanjiang (an autonomous county of Liuzhou, Guangxi autonomous region, China)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China."
      ],
      "links": [
        [
          "鎮",
          "鎮#Chinese"
        ],
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "鄉",
          "鄉#Chinese"
        ],
        [
          "村",
          "村#Chinese"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ],
        [
          "village",
          "village"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Places in China",
        "zh:Places in Hubei, China",
        "zh:Villages in China",
        "zh:Villages in Hubei, China"
      ],
      "glosses": [
        "Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.",
        "Sanjiang (a village in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "鎮",
          "鎮#Chinese"
        ],
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "鄉",
          "鄉#Chinese"
        ],
        [
          "村",
          "村#Chinese"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "township",
          "township"
        ],
        [
          "village",
          "village"
        ],
        [
          "Sanjiang",
          "Sanjiang#English"
        ],
        [
          "Lucheng",
          "Lucheng#English"
        ],
        [
          "Yidu",
          "Yidu#English"
        ],
        [
          "Yichang",
          "Yichang#English"
        ],
        [
          "Hubei",
          "Hubei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~鎮, ~街道, ~鄉, ~村) Various Sanjiang towns, subdistricts, townships and villages in China.",
        "(~村) Sanjiang (a village in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Teochew quotations",
        "Teochew terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “我的家乡叫揭阳”performed by 潘琼林 and 陈蔓:",
          "roman": "u⁶ dio⁵ zui² ziu⁶ u⁶ nang² ga¹ di⁷ nang⁵, zêg⁸ lung⁵ mêng⁵ ghuêh⁸ ni⁵ ni⁵ zio³ san¹ gang¹",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "有潮水就有俺膠己人 一輪明月年年照三江",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              89
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2019, “我的家乡叫揭阳”performed by 潘琼林 and 陈蔓:",
          "roman": "u⁶ dio⁵ zui² ziu⁶ u⁶ nang² ga¹ di⁷ nang⁵, zêg⁸ lung⁵ mêng⁵ ghuêh⁸ ni⁵ ni⁵ zio³ san¹ gang¹",
          "tags": [
            "Peng'im",
            "Teochew"
          ],
          "text": "有潮水就有俺胶己人 一轮明月年年照三江",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the three main rivers of the Chaoshan region: Han, Rong and Lian"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "Chaoshan",
          "Chaoshan"
        ],
        [
          "Han",
          "Han"
        ],
        [
          "Rong",
          "Rong"
        ],
        [
          "Lian",
          "Lian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Sānjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "san¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sānjiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄐㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "San¹-chiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sān-jyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanjiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Саньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Sanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam gōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ gong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ gong¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "san¹ gang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "saⁿ kang"
    },
    {
      "ipa": "/sã³³⁻²³ kaŋ³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sam kaewng"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sã³³⁻²³ kaŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "三江"
}

Download raw JSONL data for 三江 meaning in Chinese (7.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~侗族自治縣, ~縣",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~侗族自治縣, ~縣",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~侗族自治縣, ~縣",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~侗族自治縣, ~縣",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鎮, ~街道, ~鄉, ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~村",
  "path": [
    "三江"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "三江",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.