"三振出局" meaning in Chinese

See 三振出局 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /saːm⁵⁵ t͡sɐn³³ t͡sʰɵt̚⁵ kʊk̚²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 三振出局
  1. (baseball) to strike out Tags: idiomatic
    Sense id: en-三振出局-zh-phrase-mK5FuksQ Categories (other): Baseball, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 3 48 Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports
  2. three strikes and you're out Tags: idiomatic
    Sense id: en-三振出局-zh-phrase-pFu-Fyye
  3. three-strikes and you're out law; three-strikes law Tags: idiomatic
    Sense id: en-三振出局-zh-phrase-p88pBbdU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 3 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 26 3 71 Disambiguation of Pages with entries: 28 3 70
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三振出局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Baseball",
          "orig": "zh:Baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 3 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to strike out"
      ],
      "id": "en-三振出局-zh-phrase-mK5FuksQ",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "strike out",
          "strike out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) to strike out"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "three strikes and you're out"
      ],
      "id": "en-三振出局-zh-phrase-pFu-Fyye",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 3 48",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 3 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 3 70",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "three-strikes and you're out law; three-strikes law"
      ],
      "id": "en-三振出局-zh-phrase-p88pBbdU",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānzhèn chūjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ zan³ ceot¹ guk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānzhèn chūjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanjhèn chujyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-chên⁴ chʻu¹-chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-jèn chū-jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanjenn chujyu"
    },
    {
      "roman": "sanʹčžɛnʹ čuczjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньчжэнь чуцзюй"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ zan³ ceot¹ guk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sāam jan chēut guhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ dzan³ tsoet⁷ guk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ zen³ cêd¹ gug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ t͡sɐn³³ t͡sʰɵt̚⁵ kʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "三振出局"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 三",
    "Chinese terms spelled with 出",
    "Chinese terms spelled with 局",
    "Chinese terms spelled with 振",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三振出局",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "to strike out"
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "strike out",
          "strike out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball) to strike out"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "three strikes and you're out"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "three-strikes and you're out law; three-strikes law"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānzhèn chūjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ zan³ ceot¹ guk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sānzhèn chūjú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄢ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄐㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sanjhèn chujyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "san¹-chên⁴ chʻu¹-chü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sān-jèn chū-jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sanjenn chujyu"
    },
    {
      "roman": "sanʹčžɛnʹ čuczjuj",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "саньчжэнь чуцзюй"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ zan³ ceot¹ guk⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sāam jan chēut guhk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saam¹ dzan³ tsoet⁷ guk⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sam¹ zen³ cêd¹ gug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ t͡sɐn³³ t͡sʰɵt̚⁵ kʊk̚²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "三振出局"
}

Download raw JSONL data for 三振出局 meaning in Chinese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.