See 三小 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "nan-hbl", "3": "啥潲", "4": "", "5": "what the hell", "tr": "sáⁿ-siâu" }, "expansion": "Hokkien 啥潲 (sáⁿ-siâu, “what the hell”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 啥潲 (sáⁿ-siâu, “what the hell”).", "forms": [ { "form": "3小", "raw_tags": [ "Internet slang" ] }, { "form": "尛", "raw_tags": [ "Internet slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "三小", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "78 11 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 10 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What the hell are you looking at?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Kàn sānxiǎo?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "看三小?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what the hell" ], "id": "en-三小-zh-pron-8PCXpw~R", "links": [ [ "what the hell", "what the hell" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Mandarin, vulgar) what the hell" ], "synonyms": [ { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什麼鬼/什么鬼" }, { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什麼鬼" }, { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什么鬼" } ], "tags": [ "Taiwanese-Mandarin", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sānxiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄢ ㄒㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sānxiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sansiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "san¹-hsiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sān-syǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sansheau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "саньсяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sanʹsjao" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "三小" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "nan-hbl", "3": "啥潲", "4": "", "5": "what the hell", "tr": "sáⁿ-siâu" }, "expansion": "Hokkien 啥潲 (sáⁿ-siâu, “what the hell”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 啥潲 (sáⁿ-siâu, “what the hell”).", "forms": [ { "form": "3小", "raw_tags": [ "Internet slang" ] }, { "form": "尛", "raw_tags": [ "Internet slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "三小", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese pronouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 三", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese vulgarities", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms borrowed from Hokkien", "Mandarin terms derived from Hokkien", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Taiwanese Mandarin" ], "examples": [ { "english": "What the hell are you looking at?", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Kàn sānxiǎo?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "看三小?", "type": "example" } ], "glosses": [ "what the hell" ], "links": [ [ "what the hell", "what the hell" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Mandarin, vulgar) what the hell" ], "tags": [ "Taiwanese-Mandarin", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "sānxiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙㄢ ㄒㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sānxiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sansiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "san¹-hsiao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sān-syǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sansheau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "саньсяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sanʹsjao" }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sän⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什麼鬼/什么鬼" }, { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什麼鬼" }, { "roman": "shénmeguǐ", "word": "什么鬼" } ], "word": "三小" }
Download raw JSONL data for 三小 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "三小" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "三小", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.