"三千大千世界" meaning in Chinese

See 三千大千世界 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/ Chinese transliterations: sānqiān-dàqiān-shìjiè [Mandarin, Pinyin], ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ [Mandarin, bopomofo], sānqiān-dàqiān-shìjiè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sanciandàcianshìhjiè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], san¹-chʻien¹-ta⁴-chʻien¹-shih⁴-chieh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sān-chyān-dà-chyān-shr̀-jyè [Mandarin, Yale], sanchiandahchianshyhjieh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], саньцяньдацяньшицзе [Mandarin, Palladius], sanʹcjanʹdacjanʹšicze [Mandarin, Palladius], sam|samH tshen dajH|daH tshen syejH keajH [Middle-Chinese]
Etymology: Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu). Etymology templates: {{cal|zh|sa|त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु}} Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu) Head templates: {{head|zh|noun}} 三千大千世界
  1. (Buddhism) a trichiliocosm (a universe containing a billion worlds). Categories (topical): Buddhism Synonyms: 大千世界, 三千世界 Related terms: 小千世界 (xiǎo qiān shìjiè), 中千世界 (zhōng qiān shìjiè), 三千世界 (sānqiān shìjiè)
    Sense id: en-三千大千世界-zh-noun-vLieP-hI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: Buddhism, lifestyle, religion

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "三千大千世界"
          },
          "expansion": "三千大千世界",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "三千%大千%世界",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "삼천대천세계(三千大千世界)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "三千大千世界"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "三千大千世界",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "3": "삼천대천세계",
            "4": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "三千大千世界",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "三千大千世界",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "三千%大千%世界",
            "v": "三千大千世界",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "3": "삼천대천세계",
            "4": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "j": "三千%大千%世界"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "三千大千世界",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suppose someone were to grind all the earth in the trichiliocosm into ink powder and then suppose he passed through a thousand lands to the east and then dropped a particle the size of a mote of dust, and then passing through another thousand lands deposited another mote.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Pìrú sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu dì zhǒng. Jiǎshǐ yǒu rén mó yǐ wèi mò. Guòyú dōngfāng qiān guótǔ nǎi xià yīdiǎn. Dà rú wēichén. Yòu guò qiān guótǔ fù xià yīdiǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "譬如三千大千世界所有地種。假使有人磨以為墨。過於東方千國土乃下一點。大如微塵。又過千國土復下一點。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suppose someone were to grind all the earth in the trichiliocosm into ink powder and then suppose he passed through a thousand lands to the east and then dropped a particle the size of a mote of dust, and then passing through another thousand lands deposited another mote.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Pìrú sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu dì zhǒng. Jiǎshǐ yǒu rén mó yǐ wèi mò. Guòyú dōngfāng qiān guótǔ nǎi xià yīdiǎn. Dà rú wēichén. Yòu guò qiān guótǔ fù xià yīdiǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "譬如三千大千世界所有地种。假使有人磨以为墨。过于东方千国土乃下一点。大如微尘。又过千国土复下一点。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Subhūti, what do you think? Are there very many atoms contained in three thousand great thousand-worlds?",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Diamond Sutra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xūpútí! Yú yì yúnhé? Sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu wēichén, shì wèi duō fǒu?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵,是為多不?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Subhūti, what do you think? Are there very many atoms contained in three thousand great thousand-worlds?",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Diamond Sutra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xūpútí! Yú yì yúnhé? Sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu wēichén, shì wèi duō fǒu?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "须菩提!于意云何?三千大千世界所有微尘,是为多不?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a trichiliocosm (a universe containing a billion worlds)."
      ],
      "id": "en-三千大千世界-zh-noun-vLieP-hI",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "trichiliocosm",
          "trichiliocosm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a trichiliocosm (a universe containing a billion worlds)."
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "xiǎo qiān shìjiè",
          "word": "小千世界"
        },
        {
          "roman": "zhōng qiān shìjiè",
          "word": "中千世界"
        },
        {
          "roman": "sānqiān shìjiè",
          "word": "三千世界"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "大千世界"
        },
        {
          "word": "三千世界"
        }
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sānqiān-dàqiān-shìjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sānqiān-dàqiān-shìjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sanciandàcianshìhjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-chʻien¹-ta⁴-chʻien¹-shih⁴-chieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-chyān-dà-chyān-shr̀-jyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanchiandahchianshyhjieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньцяньдацяньшицзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹcjanʹdacjanʹšicze"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sam|samH tshen dajH|daH tshen syejH keajH"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "三千大千世界"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "三千大千世界"
          },
          "expansion": "三千大千世界",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "三千%大千%世界",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "삼천대천세계(三千大千世界)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "三千大千世界"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "三千大千世界",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "3": "삼천대천세계",
            "4": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "三千大千世界",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "三千大千世界",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "三千%大千%世界",
            "v": "三千大千世界",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "さんぜん%だいせん%せかい",
            "3": "삼천대천세계",
            "4": "tam thiên đại thiên thế giới",
            "j": "三千%大千%世界"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (三千大千世界):\n* → Japanese: 三千(さんぜん)大千(だいせん)世界(せかい) (sanzendaisensekai)\n* → Korean: 삼천대천세계(三千大千世界) (samcheondaecheonsegye)\n* → Vietnamese: tam thiên đại thiên thế giới (三千大千世界)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit त्रिसहस्र महासहस्र लोकधातु (trisahasra mahāsahasra lokadhātu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "三千大千世界",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "xiǎo qiān shìjiè",
      "word": "小千世界"
    },
    {
      "roman": "zhōng qiān shìjiè",
      "word": "中千世界"
    },
    {
      "roman": "sānqiān shìjiè",
      "word": "三千世界"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms calqued from Sanskrit",
        "Chinese terms derived from Sanskrit",
        "Chinese terms spelled with 三",
        "Chinese terms spelled with 世",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 界",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Buddhism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suppose someone were to grind all the earth in the trichiliocosm into ink powder and then suppose he passed through a thousand lands to the east and then dropped a particle the size of a mote of dust, and then passing through another thousand lands deposited another mote.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Pìrú sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu dì zhǒng. Jiǎshǐ yǒu rén mó yǐ wèi mò. Guòyú dōngfāng qiān guótǔ nǎi xià yīdiǎn. Dà rú wēichén. Yòu guò qiān guótǔ fù xià yīdiǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "譬如三千大千世界所有地種。假使有人磨以為墨。過於東方千國土乃下一點。大如微塵。又過千國土復下一點。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suppose someone were to grind all the earth in the trichiliocosm into ink powder and then suppose he passed through a thousand lands to the east and then dropped a particle the size of a mote of dust, and then passing through another thousand lands deposited another mote.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Pìrú sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu dì zhǒng. Jiǎshǐ yǒu rén mó yǐ wèi mò. Guòyú dōngfāng qiān guótǔ nǎi xià yīdiǎn. Dà rú wēichén. Yòu guò qiān guótǔ fù xià yīdiǎn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "譬如三千大千世界所有地种。假使有人磨以为墨。过于东方千国土乃下一点。大如微尘。又过千国土复下一点。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Subhūti, what do you think? Are there very many atoms contained in three thousand great thousand-worlds?",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Diamond Sutra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xūpútí! Yú yì yúnhé? Sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu wēichén, shì wèi duō fǒu?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵,是為多不?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Subhūti, what do you think? Are there very many atoms contained in three thousand great thousand-worlds?",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Diamond Sutra, translated by Kumārajīva circa 5ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xūpútí! Yú yì yúnhé? Sānqiāndàqiānshìjiè suǒyǒu wēichén, shì wèi duō fǒu?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "须菩提!于意云何?三千大千世界所有微尘,是为多不?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a trichiliocosm (a universe containing a billion worlds)."
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "trichiliocosm",
          "trichiliocosm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) a trichiliocosm (a universe containing a billion worlds)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "大千世界"
        },
        {
          "word": "三千世界"
        }
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sānqiān-dàqiān-shìjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sānqiān-dàqiān-shìjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sanciandàcianshìhjiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "san¹-chʻien¹-ta⁴-chʻien¹-shih⁴-chieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān-chyān-dà-chyān-shr̀-jyè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sanchiandahchianshyhjieh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "саньцяньдацяньшицзе"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sanʹcjanʹdacjanʹšicze"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "sam|samH tshen dajH|daH tshen syejH keajH"
    },
    {
      "ipa": "/sän⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ tä⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "三千大千世界"
}

Download raw JSONL data for 三千大千世界 meaning in Chinese (8.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "三千大千世界"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "三千大千世界",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.