"三六滾一滾,神仙都企唔穩" meaning in Chinese

See 三六滾一滾,神仙都企唔穩 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/ Chinese transliterations: saam¹ luk⁶ gwan² jat¹ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan² [Cantonese, Jyutping], sāam luhk gwán yāt gwán, sàhn sīn dōu kéih m̀h wán [Cantonese, Yale], saam¹ luk⁹ gwan² jat⁷ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan² [Cantonese, Pinyin], sam¹ lug⁶ guen² yed¹ guen², sen⁴ xin¹ dou¹ kéi⁵ m⁴ wen² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 三六滾一滾,神仙都企唔穩
  1. (Cantonese) An idiom describing how fragrant cooked dog meat is Tags: Cantonese, idiomatic
    Sense id: en-三六滾一滾,神仙都企唔穩-zh-phrase-xqVYZh58 Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 三六滾一滾,神仙都企唔穩 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三六滾一滾,神仙都企唔穩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An idiom describing how fragrant cooked dog meat is"
      ],
      "id": "en-三六滾一滾,神仙都企唔穩-zh-phrase-xqVYZh58",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) An idiom describing how fragrant cooked dog meat is"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ luk⁶ gwan² jat¹ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam luhk gwán yāt gwán, sàhn sīn dōu kéih m̀h wán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ luk⁹ gwan² jat⁷ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ lug⁶ guen² yed¹ guen², sen⁴ xin¹ dou¹ kéi⁵ m⁴ wen²"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "三六滾一滾,神仙都企唔穩"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "三六滾一滾,神仙都企唔穩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "An idiom describing how fragrant cooked dog meat is"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) An idiom describing how fragrant cooked dog meat is"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ luk⁶ gwan² jat¹ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāam luhk gwán yāt gwán, sàhn sīn dōu kéih m̀h wán"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saam¹ luk⁹ gwan² jat⁷ gwan², san⁴ sin¹ dou¹ kei⁵ m⁴ wan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ lug⁶ guen² yed¹ guen², sen⁴ xin¹ dou¹ kéi⁵ m⁴ wen²"
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saːm⁵⁵ lʊk̚² kʷɐn³⁵ jɐt̚⁵ kʷɐn³⁵ sɐn²¹ siːn⁵⁵ tou̯⁵⁵ kʰei̯¹³ m̩²¹ wɐn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "三六滾一滾,神仙都企唔穩"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.