"七零八落" meaning in Chinese

See 七零八落 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/, /t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/ Chinese transliterations: qīlíngbāluò [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ [Mandarin, bopomofo], cat¹ ling⁴ baat³ lok⁶ [Cantonese, Jyutping], qīlíngbāluò [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cilíngbaluò [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi¹-ling²-pa¹-lo⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chī-líng-bā-lwò [Mandarin, Yale], chilingbaluoh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цилинбало [Mandarin, Palladius], cilinbalo [Mandarin, Palladius], chāt lìhng baat lohk [Cantonese, Yale], tsat⁷ ling⁴ baat⁸ lok⁹ [Cantonese, Pinyin], ced¹ ling⁴ bad³ log⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 七零八落
  1. scattered here and there; in disorder; in confusion Tags: idiomatic
    Sense id: en-七零八落-zh-phrase-xnZR1etx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 七零八落 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "七零八落",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scattered here and there; in disorder; in confusion"
      ],
      "id": "en-七零八落-zh-phrase-xnZR1etx",
      "links": [
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "here and there",
          "here and there"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīlíngbāluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cat¹ ling⁴ baat³ lok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīlíngbāluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cilíngbaluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹-ling²-pa¹-lo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī-líng-bā-lwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chilingbaluoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цилинбало"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cilinbalo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāt lìhng baat lohk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsat⁷ ling⁴ baat⁸ lok⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ced¹ ling⁴ bad³ log⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/"
    }
  ],
  "word": "七零八落"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "七零八落",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "scattered here and there; in disorder; in confusion"
      ],
      "links": [
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "here and there",
          "here and there"
        ],
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīlíngbāluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cat¹ ling⁴ baat³ lok⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīlíngbāluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cilíngbaluò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi¹-ling²-pa¹-lo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chī-líng-bā-lwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chilingbaluoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цилинбало"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cilinbalo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāt lìhng baat lohk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsat⁷ ling⁴ baat⁸ lok⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ced¹ ling⁴ bad³ log⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi⁵⁵ liŋ³⁵ pä⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐt̚⁵ lɪŋ²¹ paːt̚³ lɔːk̚²/"
    }
  ],
  "word": "七零八落"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "七零八落"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "七零八落",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "七零八落"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "七零八落",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.