"一錘子買賣" meaning in Chinese

See 一錘子買賣 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/ Chinese transliterations: yī chuízi mǎimai [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄔㄨㄟˊ ˙ㄗ ㄇㄞˇ ˙ㄇㄞ [Mandarin, bopomofo], yī chuízi mǎimai [Phonetic:yì chuízi mǎimai] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yi chuéizi̊h mǎimåi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹ chʻui²-tzŭ⁵ mai³-mai⁵ [Mandarin, Wade-Giles], yī chwéi-dz mǎi-mai [Mandarin, Yale], i chwei.tzy mae.mai [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], и чуйцзы маймай [Mandarin, Palladius], i čujczy majmaj [Mandarin, Palladius] Forms: 一锤子买卖
Head templates: {{head|zh|noun}} 一錘子買賣
  1. (idiomatic, colloquial) acting recklessly; throwing all caution to the wind Tags: colloquial, idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "一锤子买卖",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "一錘子買賣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fly-by-night one-off business deal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "acting recklessly; throwing all caution to the wind"
      ],
      "id": "en-一錘子買賣-zh-noun-u-y6Co1e",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "recklessly",
          "recklessly"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "caution",
          "caution"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) acting recklessly; throwing all caution to the wind"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī chuízi mǎimai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄔㄨㄟˊ ˙ㄗ ㄇㄞˇ ˙ㄇㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī chuízi mǎimai [Phonetic:yì chuízi mǎimai]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi chuéizi̊h mǎimåi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ chʻui²-tzŭ⁵ mai³-mai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī chwéi-dz mǎi-mai"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i chwei.tzy mae.mai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и чуйцзы маймай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i čujczy majmaj"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yì chuízi mǎimai]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/"
    }
  ],
  "word": "一錘子買賣"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "一锤子买卖",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "一錘子買賣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "fly-by-night one-off business deal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 子",
        "Chinese terms spelled with 買",
        "Chinese terms spelled with 賣",
        "Chinese terms spelled with 錘",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "acting recklessly; throwing all caution to the wind"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "recklessly",
          "recklessly"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "caution",
          "caution"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) acting recklessly; throwing all caution to the wind"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yī chuízi mǎimai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄔㄨㄟˊ ˙ㄗ ㄇㄞˇ ˙ㄇㄞ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yī chuízi mǎimai [Phonetic:yì chuízi mǎimai]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi chuéizi̊h mǎimåi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹ chʻui²-tzŭ⁵ mai³-mai⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī chwéi-dz mǎi-mai"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "i chwei.tzy mae.mai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и чуйцзы маймай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i čujczy majmaj"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yì chuízi mǎimai]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ d͡z̥z̩³ maɪ̯²¹⁴ maɪ̯⁴/"
    }
  ],
  "word": "一錘子買賣"
}

Download raw JSONL data for 一錘子買賣 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一錘子買賣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一錘子買賣",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.