"一清二楚" meaning in Chinese

See 一清二楚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/ Chinese transliterations: yīqīng'èrchǔ [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄑㄧㄥ ㄦˋ ㄔㄨˇ [Mandarin, bopomofo], jat¹ cing¹ ji⁶ co² [Cantonese, Jyutping], yīqīng'èrchǔ [Phonetic:yìqīng'èrchǔ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yicing-èrchǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻing¹-êrh⁴-chʻu³ [Mandarin, Wade-Giles], yī-chīng-èr-chǔ [Mandarin, Yale], ichingellchuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ицинъэрчу [Mandarin, Palladius], icinʺerču [Mandarin, Palladius], yāt chīng yih chó [Cantonese, Yale], jat⁷ tsing¹ ji⁶ tso² [Cantonese, Pinyin], yed¹ qing¹ yi⁶ co² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一清二楚
  1. perfectly clear; crystal clear; completely unambiguous Tags: idiomatic

Download JSON data for 一清二楚 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一清二楚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perfectly clear; crystal clear; completely unambiguous"
      ],
      "id": "en-一清二楚-zh-phrase-t6ung2rC",
      "links": [
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "crystal",
          "crystal"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqīng'èrchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧㄥ ㄦˋ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ cing¹ ji⁶ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqīng'èrchǔ [Phonetic:yìqīng'èrchǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicing-èrchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻing¹-êrh⁴-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chīng-èr-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichingellchuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицинъэрчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "icinʺerču"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chīng yih chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsing¹ ji⁶ tso²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ qing¹ yi⁶ co²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqīng'èrchǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "一清二楚"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一清二楚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone"
      ],
      "glosses": [
        "perfectly clear; crystal clear; completely unambiguous"
      ],
      "links": [
        [
          "perfect",
          "perfect"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "crystal",
          "crystal"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīqīng'èrchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄑㄧㄥ ㄦˋ ㄔㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ cing¹ ji⁶ co²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīqīng'èrchǔ [Phonetic:yìqīng'èrchǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicing-èrchǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻing¹-êrh⁴-chʻu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chīng-èr-chǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichingellchuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицинъэрчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "icinʺerču"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chīng yih chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsing¹ ji⁶ tso²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ qing¹ yi⁶ co²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìqīng'èrchǔ]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹ ʈ͡ʂʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ jiː²² t͡sʰɔː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "一清二楚"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一清二楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一清二楚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一清二楚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一清二楚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.