See 一步一步 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "一步" }, "expansion": "Reduplication of 一步 (yībù)", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Reduplication of 一步 (yībù).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "一步一步", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese reduplications", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Only in this process of serious and responsible practice is it possible gradually to understand what the correct stand is and gradually obtain a good grasp of it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Tóngshí yě zhǐyǒu zài zhè zhǒng yánsù de fùzé de shíjiàn guòchéng zhōng, cái néng yībùyībù de dǒngdé zhèngquè de lìchǎng shì shénme dōngxi, cái néng yībùyībù de zhǎngwò zhèngquè de lìchǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "同時也只有在這種嚴肅的負責的實踐過程中,才能一步一步地懂得正確的立場是什麼東西,才能一步一步地掌握正確的立場。", "type": "quote" }, { "english": "Only in this process of serious and responsible practice is it possible gradually to understand what the correct stand is and gradually obtain a good grasp of it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Tóngshí yě zhǐyǒu zài zhè zhǒng yánsù de fùzé de shíjiàn guòchéng zhōng, cái néng yībùyībù de dǒngdé zhèngquè de lìchǎng shì shénme dōngxi, cái néng yībùyībù de zhǎngwò zhèngquè de lìchǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "同时也只有在这种严肃的负责的实践过程中,才能一步一步地懂得正确的立场是什么东西,才能一步一步地掌握正确的立场。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "step by step; gradually" ], "id": "en-一步一步-zh-adv-3BVZLaO7", "links": [ [ "step by step", "step by step" ], [ "gradually", "gradually" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yībùyībù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄧ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ bou⁶ jat¹ bou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yībùyībù [Phonetic:yíbùyíbù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yibùyibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-pu⁴-i¹-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-bù-yī-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ibuhibuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ибуибу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ibuibu" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt bouh yāt bouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ bou⁶ jat⁷ bou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ bou⁶ yed¹ bou⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pou̯²² jɐt̚⁵ pou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yíbùyíbù]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pou̯²² jɐt̚⁵ pou̯²²/" } ], "word": "一步一步" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "一步" }, "expansion": "Reduplication of 一步 (yībù)", "name": "reduplication" } ], "etymology_text": "Reduplication of 一步 (yībù).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "一步一步", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adverbs", "Cantonese lemmas", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese reduplications", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 步", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adverbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Only in this process of serious and responsible practice is it possible gradually to understand what the correct stand is and gradually obtain a good grasp of it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Tóngshí yě zhǐyǒu zài zhè zhǒng yánsù de fùzé de shíjiàn guòchéng zhōng, cái néng yībùyībù de dǒngdé zhèngquè de lìchǎng shì shénme dōngxi, cái néng yībùyībù de zhǎngwò zhèngquè de lìchǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "同時也只有在這種嚴肅的負責的實踐過程中,才能一步一步地懂得正確的立場是什麼東西,才能一步一步地掌握正確的立場。", "type": "quote" }, { "english": "Only in this process of serious and responsible practice is it possible gradually to understand what the correct stand is and gradually obtain a good grasp of it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Tóngshí yě zhǐyǒu zài zhè zhǒng yánsù de fùzé de shíjiàn guòchéng zhōng, cái néng yībùyībù de dǒngdé zhèngquè de lìchǎng shì shénme dōngxi, cái néng yībùyībù de zhǎngwò zhèngquè de lìchǎng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "同时也只有在这种严肃的负责的实践过程中,才能一步一步地懂得正确的立场是什么东西,才能一步一步地掌握正确的立场。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "step by step; gradually" ], "links": [ [ "step by step", "step by step" ], [ "gradually", "gradually" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yībùyībù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄅㄨˋ ㄧ ㄅㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ bou⁶ jat¹ bou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yībùyībù [Phonetic:yíbùyíbù]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yibùyibù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-pu⁴-i¹-pu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-bù-yī-bù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "ibuhibuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ибуибу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ibuibu" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt bouh yāt bouh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ bou⁶ jat⁷ bou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ bou⁶ yed¹ bou⁶" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pou̯²² jɐt̚⁵ pou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: yíbùyíbù]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹ i⁵⁵⁻³⁵ pu⁵¹/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ pou̯²² jɐt̚⁵ pou̯²²/" } ], "word": "一步一步" }
Download raw JSONL data for 一步一步 meaning in Chinese (4.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一步一步" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一步一步", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "一步一步" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一步一步", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.