"一朝" meaning in Chinese

See 一朝 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡siːu̯⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /it̚⁵⁻²⁴ tiau³³/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /it̚³²⁻⁵ tiau⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taipei], /it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung]
Head templates: {{head|zh|noun}} 一朝
  1. (literary) one day; unexpected occasion in the future Tags: literary Derived forms: 一朝一夕 (yīzhāoyīxī), 一朝權在手,便把令來行, 一朝权在手,便把令来行, 一朝被蛇咬,三年怕井繩, 一朝被蛇咬,三年怕井绳, 一朝被蛇咬,十年怕草繩 / 一朝被蛇咬,十年怕草绳 (yīzhāo bèi shé yǎo, shínián pà cǎoshéng), 養兵千日,用在一朝 / 养兵千日,用在一朝 (yǎngbīng qiānrì, yòng zài yīzhāo), 養軍千日,用在一朝 (yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo), 养军千日,用在一朝 (yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "一朝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Time",
          "orig": "zh:Time",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "yīzhāoyīxī",
          "word": "一朝一夕"
        },
        {
          "word": "一朝權在手,便把令來行"
        },
        {
          "word": "一朝权在手,便把令来行"
        },
        {
          "word": "一朝被蛇咬,三年怕井繩"
        },
        {
          "word": "一朝被蛇咬,三年怕井绳"
        },
        {
          "roman": "yīzhāo bèi shé yǎo, shínián pà cǎoshéng",
          "word": "一朝被蛇咬,十年怕草繩 / 一朝被蛇咬,十年怕草绳"
        },
        {
          "roman": "yǎngbīng qiānrì, yòng zài yīzhāo",
          "word": "養兵千日,用在一朝 / 养兵千日,用在一朝"
        },
        {
          "roman": "yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo",
          "word": "養軍千日,用在一朝"
        },
        {
          "roman": "yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo",
          "word": "养军千日,用在一朝"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one day; unexpected occasion in the future"
      ],
      "id": "en-一朝-zh-noun-b97yaYCN",
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) one day; unexpected occasion in the future"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄓㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄓㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijau"
    },
    {
      "roman": "ičžao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ичжао"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ ziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yāt jīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ dziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ jiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "itdiaw"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ tiau³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "一朝"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "yīzhāoyīxī",
      "word": "一朝一夕"
    },
    {
      "word": "一朝權在手,便把令來行"
    },
    {
      "word": "一朝权在手,便把令来行"
    },
    {
      "word": "一朝被蛇咬,三年怕井繩"
    },
    {
      "word": "一朝被蛇咬,三年怕井绳"
    },
    {
      "roman": "yīzhāo bèi shé yǎo, shínián pà cǎoshéng",
      "word": "一朝被蛇咬,十年怕草繩 / 一朝被蛇咬,十年怕草绳"
    },
    {
      "roman": "yǎngbīng qiānrì, yòng zài yīzhāo",
      "word": "養兵千日,用在一朝 / 养兵千日,用在一朝"
    },
    {
      "roman": "yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo",
      "word": "養軍千日,用在一朝"
    },
    {
      "roman": "yǎngjūn qiān rì yòng zài yīyī cháo",
      "word": "养军千日,用在一朝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "一朝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 朝",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Time"
      ],
      "glosses": [
        "one day; unexpected occasion in the future"
      ],
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "unexpected",
          "unexpected"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) one day; unexpected occasion in the future"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄓㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ ziu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yīzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "yìzhāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧ ㄓㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yijhao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "i¹-chao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yī-jāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ijau"
    },
    {
      "roman": "ičžao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ичжао"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jat¹ ziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yāt jīu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jat⁷ dziu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yed¹ jiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siːu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh_pron": "it-tiau"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "itdiaw"
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚⁵⁻²⁴ tiau³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁵ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/it̚³²⁻⁴ tiau⁴⁴/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "word": "一朝"
}

Download raw JSONL data for 一朝 meaning in Chinese (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.