"一揮而就" meaning in Chinese

See 一揮而就 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/, /jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/ Chinese transliterations: yīhuī'érjiù [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄏㄨㄟ ㄦˊ ㄐㄧㄡˋ [Mandarin, bopomofo], jat¹ fai¹ ji⁴ zau⁶ [Cantonese, Jyutping], yīhuī'érjiù [Phonetic:yìhuī'érjiù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yihuei-érjiòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-hui¹-êrh²-chiu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-hwēi-ér-jyòu [Mandarin, Yale], ihueierljiow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ихуэйэрцзю [Mandarin, Palladius], ixuejɛrczju [Mandarin, Palladius], yāt fāi yìh jauh [Cantonese, Yale], jat⁷ fai¹ ji⁴ dzau⁶ [Cantonese, Pinyin], yed¹ fei¹ yi⁴ zeo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一揮而就
  1. a flourish of the pen and it's done; to finish a piece of writing or a painting at one go Tags: idiomatic

Download JSON data for 一揮而就 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一揮而就",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a flourish of the pen and it's done; to finish a piece of writing or a painting at one go"
      ],
      "id": "en-一揮而就-zh-phrase-HAp-113t",
      "links": [
        [
          "flourish",
          "flourish"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "finish",
          "finish"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīhuī'érjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄏㄨㄟ ㄦˊ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ fai¹ ji⁴ zau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīhuī'érjiù [Phonetic:yìhuī'érjiù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yihuei-érjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-hui¹-êrh²-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-hwēi-ér-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ihueierljiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ихуэйэрцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ixuejɛrczju"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt fāi yìh jauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ fai¹ ji⁴ dzau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ fei¹ yi⁴ zeo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìhuī'érjiù]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "一揮而就"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一揮而就",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone"
      ],
      "glosses": [
        "a flourish of the pen and it's done; to finish a piece of writing or a painting at one go"
      ],
      "links": [
        [
          "flourish",
          "flourish"
        ],
        [
          "pen",
          "pen"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "finish",
          "finish"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīhuī'érjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄏㄨㄟ ㄦˊ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ fai¹ ji⁴ zau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīhuī'érjiù [Phonetic:yìhuī'érjiù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yihuei-érjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-hui¹-êrh²-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-hwēi-ér-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ihueierljiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ихуэйэрцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ixuejɛrczju"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt fāi yìh jauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ fai¹ ji⁴ dzau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ fei¹ yi⁴ zeo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìhuī'érjiù]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ fɐi̯⁵⁵ jiː²¹ t͡sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "一揮而就"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.