"一差二誤" meaning in Chinese

See 一差二誤 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/, /jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/ Chinese transliterations: yīchā'èrwù [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄔㄚ ㄦˋ ㄨˋ [Mandarin, bopomofo], jat¹ caa¹ ji⁶ ng⁶ [Cantonese, Jyutping], yīchā'èrwù [Phonetic:yìchā'èrwù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yicha-èrwù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-chʻa¹-êrh⁴-wu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-chā-èr-wù [Mandarin, Yale], ichaellwuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ичаэру [Mandarin, Palladius], ičaeru [Mandarin, Palladius], yāt chā yih ngh [Cantonese, Yale], jat⁷ tsaa¹ ji⁶ ng⁶ [Cantonese, Pinyin], yed¹ ca¹ yi⁶ ng⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 一差二误, 一差二悮
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一差二誤
  1. Synonym of 一差二錯/一差二错 (yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”) Tags: idiomatic Categories (topical): One, Two Synonyms: 一差二錯 [synonym, synonym-of], 一差二错 [synonym, synonym-of]
{
  "forms": [
    {
      "form": "一差二误",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一差二悮"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一差二誤",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "One",
          "orig": "zh:One",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Two",
          "orig": "zh:Two",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 一差二錯/一差二错 (yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”)"
      ],
      "id": "en-一差二誤-zh-phrase-VHhy81Iv",
      "links": [
        [
          "一差二錯",
          "一差二錯#Chinese"
        ],
        [
          "一差二错",
          "一差二错#Chinese"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "一差二錯"
        },
        {
          "extra": "yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "一差二错"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīchā'èrwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄔㄚ ㄦˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ caa¹ ji⁶ ng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīchā'èrwù [Phonetic:yìchā'èrwù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicha-èrwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻa¹-êrh⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chā-èr-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichaellwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ичаэру"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ičaeru"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chā yih ngh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsaa¹ ji⁶ ng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ca¹ yi⁶ ng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìchā'èrwù]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/"
    }
  ],
  "word": "一差二誤"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "一差二误",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "一差二悮"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一差二誤",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 二",
        "Chinese terms spelled with 差",
        "Chinese terms spelled with 誤",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:One",
        "zh:Two"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 一差二錯/一差二错 (yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”)"
      ],
      "links": [
        [
          "一差二錯",
          "一差二錯#Chinese"
        ],
        [
          "一差二错",
          "一差二错#Chinese"
        ],
        [
          "possible",
          "possible"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "mishap",
          "mishap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "一差二錯"
        },
        {
          "extra": "yīchā'èrcuò, “possible mistake or mishap”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "一差二错"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīchā'èrwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄔㄚ ㄦˋ ㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ caa¹ ji⁶ ng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīchā'èrwù [Phonetic:yìchā'èrwù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yicha-èrwù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-chʻa¹-êrh⁴-wu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-chā-èr-wù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ichaellwuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ичаэру"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ičaeru"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt chā yih ngh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ tsaa¹ ji⁶ ng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ca¹ yi⁶ ng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìchā'èrwù]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡sʰaː⁵⁵ jiː²² ŋ̍²²/"
    }
  ],
  "word": "一差二誤"
}

Download raw JSONL data for 一差二誤 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一差二誤"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一差二誤",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一差二誤"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一差二誤",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.