"一字千金" meaning in Chinese

See 一字千金 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/, /jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: yīzìqiānjīn [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄗˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], jat¹ zi⁶ cin¹ gam¹ [Cantonese, Jyutping], yīzìqiānjīn [Phonetic:yízìqiānjīn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yizìhcianjin [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-tzŭ⁴-chʻien¹-chin¹ [Mandarin, Wade-Giles], yī-dz̀-chyān-jīn [Mandarin, Yale], itzyhchianjin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ицзыцяньцзинь [Mandarin, Palladius], iczycjanʹczinʹ [Mandarin, Palladius], yāt jih chīn gām [Cantonese, Yale], jat⁷ dzi⁶ tsin¹ gam¹ [Cantonese, Pinyin], yed¹ ji⁶ qin¹ gem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: When Lu Buwei wrote Lushi Chunqiu, he presented the finished book at the gate of Hanyang and offered a thousand taels to anyone who could correct even one character. Head templates: {{head|zh|idiom}} 一字千金
  1. extraordinary writing; uncommonly good writing Tags: idiomatic
    Sense id: en-一字千金-zh-phrase--Wku7o4L Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 84 2 7 7 Disambiguation of Pages with entries: 86 2 6 6
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "一字千金"
          },
          "expansion": "一字千金",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一%字%千金",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一字千金",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "一字千金",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "一字千金",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "一%字%千金",
            "v": "一字千金",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "j": "一%字%千金"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)"
    }
  ],
  "etymology_text": "When Lu Buwei wrote Lushi Chunqiu, he presented the finished book at the gate of Hanyang and offered a thousand taels to anyone who could correct even one character.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一字千金",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "one character, one thousand gold",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "84 2 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 2 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "extraordinary writing; uncommonly good writing"
      ],
      "id": "en-一字千金-zh-phrase--Wku7o4L",
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "uncommonly",
          "uncommonly"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīzìqiānjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄗˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ zi⁶ cin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīzìqiānjīn [Phonetic:yízìqiānjīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yizìhcianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-tzŭ⁴-chʻien¹-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-dz̀-chyān-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "itzyhchianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицзыцяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iczycjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt jih chīn gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ dzi⁶ tsin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ji⁶ qin¹ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yízìqiānjīn]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一字千金"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "一字千金"
          },
          "expansion": "一字千金",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一%字%千金",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一字千金",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "一字千金",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "一字千金",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "一%字%千金",
            "v": "一字千金",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "いち%じ% せんきん",
            "j": "一%字%千金"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (一字千金):\n* → Japanese: 一(いち)字(じ)千金(せんきん) (ichiji senkin)"
    }
  ],
  "etymology_text": "When Lu Buwei wrote Lushi Chunqiu, he presented the finished book at the gate of Hanyang and offered a thousand taels to anyone who could correct even one character.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一字千金",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "one character, one thousand gold",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 金",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "extraordinary writing; uncommonly good writing"
      ],
      "links": [
        [
          "extraordinary",
          "extraordinary"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "uncommonly",
          "uncommonly"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīzìqiānjīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄗˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ zi⁶ cin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīzìqiānjīn [Phonetic:yízìqiānjīn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yizìhcianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-tzŭ⁴-chʻien¹-chin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-dz̀-chyān-jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "itzyhchianjin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ицзыцяньцзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iczycjanʹczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt jih chīn gām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ dzi⁶ tsin¹ gam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ ji⁶ qin¹ gem¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yízìqiānjīn]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻³⁵ t͡sz̩⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː²² t͡sʰiːn⁵⁵ kɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "一字千金"
}

Download raw JSONL data for 一字千金 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "一字千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一字千金",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "一字千金"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "一字千金",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.