See 一子錯,滿盤皆落索 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "一子错,满盘皆落索", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "一子錯,滿盤皆落索", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "synonym of 一著不慎,滿盤皆輸 /一着不慎,满盘皆输 (“one careless move and the whole game is lost”)" ], "id": "en-一子錯,滿盤皆落索-zh-proverb-ifIp-sTH", "links": [ [ "一著不慎,滿盤皆輸", "一著不慎,滿盤皆輸#Chinese" ], [ "一着不慎,满盘皆输", "一着不慎,满盘皆输#Chinese" ], [ "one", "one" ], [ "careless", "careless" ], [ "move", "move" ], [ "whole", "whole" ], [ "game", "game" ], [ "lost", "lost" ] ], "synonyms": [ { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "一著不慎" }, { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "滿盤皆輸 /一着不慎" }, { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "满盘皆输" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzǐcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi² co³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁶ sok³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzǐcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yìzǐcuò, mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yizǐhcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjieluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-tzŭ³-tsʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "man³-pʻan²-chieh¹-lo⁴-so³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dž-tswò-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǎn-pán-jyē-lwò-swǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "itzyytsuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "maanparnjieluohsuoo" }, { "roman": "iczyco, manʹpanʹczeloso", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзыцо" }, { "roman": "iczyco, manʹpanʹczeloso", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньпаньцзелосо" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ män²¹⁴⁻²¹ pʰän³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi² co³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁶ sok³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt jí cho" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "múhn pùhn gāai lohk sok" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzi² tso³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁹ sok⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ji² co³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gai¹ log⁶ sog³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː³⁵ t͡sʰɔː³³ muːn¹³ pʰuːn²¹ kaːi̯⁵⁵ lɔːk̚² sɔːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "一子錯,滿盤皆落索" }
{ "forms": [ { "form": "一子错,满盘皆落索", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "一子錯,滿盤皆落索", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 滿", "Chinese terms spelled with 皆", "Chinese terms spelled with 盤", "Chinese terms spelled with 索", "Chinese terms spelled with 落", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "synonym of 一著不慎,滿盤皆輸 /一着不慎,满盘皆输 (“one careless move and the whole game is lost”)" ], "links": [ [ "一著不慎,滿盤皆輸", "一著不慎,滿盤皆輸#Chinese" ], [ "一着不慎,满盘皆输", "一着不慎,满盘皆输#Chinese" ], [ "one", "one" ], [ "careless", "careless" ], [ "move", "move" ], [ "whole", "whole" ], [ "game", "game" ], [ "lost", "lost" ] ], "synonyms": [ { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "一著不慎" }, { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "滿盤皆輸 /一着不慎" }, { "extra": "one careless move and the whole game is lost", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "满盘皆输" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzǐcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi² co³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁶ sok³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yīzǐcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "yìzǐcuò, mǎnpánjiēluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧ ㄗˇ ㄘㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yizǐhcuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnpánjieluòsuǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "i¹-tzŭ³-tsʻo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "man³-pʻan²-chieh¹-lo⁴-so³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yī-dž-tswò-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǎn-pán-jyē-lwò-swǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "itzyytsuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "maanparnjieluohsuoo" }, { "roman": "iczyco, manʹpanʹczeloso", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ицзыцо" }, { "roman": "iczyco, manʹpanʹczeloso", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньпаньцзелосо" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ män²¹⁴⁻²¹ pʰän³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ lu̯ɔ⁵¹ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ zi² co³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁶ sok³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt jí cho" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "múhn pùhn gāai lohk sok" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ dzi² tso³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gaai¹ lok⁹ sok⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ ji² co³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁵ pun⁴ gai¹ log⁶ sog³" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ t͡siː³⁵ t͡sʰɔː³³ muːn¹³ pʰuːn²¹ kaːi̯⁵⁵ lɔːk̚² sɔːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "一子錯,滿盤皆落索" }
Download raw JSONL data for 一子錯,滿盤皆落索 meaning in Chinese (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.